1360
1472
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
1433
1357
1455
1360
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
1427
1394
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
873
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
1331
1376
1342
Parkschlösschen Hainichen
976
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
1434
Parkschlösschen Hainichen
1017
1400
Parkschlösschen Hainichen
870
1391
1294
1422
1333
1349
1362
Parkschlösschen Hainichen
924
Parkschlösschen Hainichen
936
1458
1317
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
955
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
892
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
962
Werkstattphase
900
1335
Werkstattphase
859
1375
1350
1365
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
1403
Werkstattphase
988
1381
1295
1368
Werkstattphase
970
Parkschlösschen Hainichen
860
1385
Parkschlösschen Hainichen
962
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
1400
1405
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
935
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
1314
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
1365
1305
Parkschlösschen Hainichen
895
1370
1396
Werkstattphase
934
1390
1318
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
1325
1296
Werkstattphase
935
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
953
1441
1358
Parkschlösschen Hainichen
893
1348
1390
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
1345
Parkschlösschen Hainichen
965
1424
1362
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
888
1362
Parkschlösschen Hainichen
972
1301
Werkstattphase
918
1289
1379
Werkstattphase
932
1405
1423
Parkschlösschen Hainichen
882
1324
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1013
1344
1351
1382
1377
Parkschlösschen Hainichen
931
1420
1294
1375
1443
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
1409
1363
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
981
Parkschlösschen Hainichen
985
Werkstattphase
947
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
983
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
1295
1337
Parkschlösschen Hainichen
943
1461
Werkstattphase
879
1301
1318
1438
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
1384
1280
1347
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
899
1344
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
1369
1370
1395
Parkschlösschen Hainichen
894
1314
1290
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
1338
1409
Werkstattphase
900
1364
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
1311
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
909
1305
Werkstattphase
1002
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
1397
Parkschlösschen Hainichen
1002
1394
1306
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
967
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
1313
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
1412
1342
1405
1336
1300
1332
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
1344
1329
1342
1297
1552
1337
Werkstattphase
1058
Parkschlösschen Hainichen
880
1238
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
1373
1383
Parkschlösschen Hainichen
952
1279
1383
1305
1371
Parkschlösschen Hainichen
937
1345
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
1383
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
917
Werkstattphase
853
1494
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
1276
1607
Werkstattphase
966
1307
1307
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
986
1369
1369
1328
1322
1426
1322
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
1313
1349
1407
Parkschlösschen Hainichen
932
Werkstattphase
923
1384
1386
1399