Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
907
1325
Werkstattphase
897
1352
1356
Werkstattphase
898
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
1422
1354
1295
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
1425
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
1333
1418
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
964
Werkstattphase
965
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
1387
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
896
1331
Werkstattphase
876
1391
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
1271
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
1289
1384
1303
1297
Parkschlösschen Hainichen
998
Parkschlösschen Hainichen
878
1332
1318
1288
1546
1364
1437
1356
1456
1355
1291
1466
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
1309
1392
Parkschlösschen Hainichen
961
Werkstattphase
1054
Parkschlösschen Hainichen
878
1340
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
1379
1432
1313
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
1327
Parkschlösschen Hainichen
929
Parkschlösschen Hainichen
858
1373
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
1361
1384
1489
1354
1387
1436
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
1367
Werkstattphase
984
1388
1339
1303
1449
Werkstattphase
850
Parkschlösschen Hainichen
949
1294
1360
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
1405
Parkschlösschen Hainichen
892
1379
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
984
1338
Werkstattphase
932
1374
1326
1273
1343
1344
1337
1358
1286
1400
Werkstattphase
931
1420
1384
1348
Parkschlösschen Hainichen
920
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
1377
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
914
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
1404
1330
1351
1344
1297
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
980
1379
1287
1400
1366
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1011
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
1339
Parkschlösschen Hainichen
934
Parkschlösschen Hainichen
866
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
1341
1302
1363
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
1397
1330
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
1365
1299
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
1428
1276
1363
1363
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
930
1371
Parkschlösschen Hainichen
935
1400
Werkstattphase
998
1404
1419
1377
Werkstattphase
943
Werkstattphase
929
1380
1397
1603
1395
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
1308
Parkschlösschen Hainichen
1015
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
1395
Parkschlösschen Hainichen
983
Werkstattphase
921
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
1304
Parkschlösschen Hainichen
928
1293
Parkschlösschen Hainichen
940
Parkschlösschen Hainichen
961
1418
1317
Werkstattphase
856
1311
1308
1366
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
952
1371
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
1322
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
871
1343
1340
1299
1342
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
889
1301
1454
Werkstattphase
964
1323
1284
1231
1318
Werkstattphase
913
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
959
1375
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
883
1378
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
978
1313
1342
1369
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
949
1395
Parkschlösschen Hainichen
974
1379
Parkschlösschen Hainichen
892
1330
1417
Parkschlösschen Hainichen
969
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
1309
1360
Parkschlösschen Hainichen
890