599
585
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
587
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
409
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
423
578
Parkschlösschen Hainichen
404
581
Parkschlösschen Hainichen
429
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
669
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
596
583
595
580
585
564
590
574
Werkstattphase
410
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
412
603
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
578
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
425
Werkstattphase
432
564
583
579
Parkschlösschen Hainichen
417
607
577
567
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
589
574
Parkschlösschen Hainichen
419
584
581
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
625
600
607
575
593
594
590
567
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
580
604
606
577
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
582
Werkstattphase
410
Werkstattphase
441
608
588
577
575
576
Parkschlösschen Hainichen
416
Parkschlösschen Hainichen
410
578
584
600
581
571
575
592
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
571
564
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
594
Werkstattphase
416
571
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
584
Parkschlösschen Hainichen
420
583
587
578
606
572
560
612
579
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
583
Werkstattphase
422
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
437
581
593
583
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
580
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
414
619
583
591
589
590
563
593
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
429
610
Parkschlösschen Hainichen
408
571
Werkstattphase
400
592
Parkschlösschen Hainichen
397
Parkschlösschen Hainichen
418
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
565
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
586
577
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
571
582
Werkstattphase
406
582
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
585
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
421
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
584
Parkschlösschen Hainichen
408
602
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
582
Werkstattphase
405
588
Parkschlösschen Hainichen
411
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
405
Parkschlösschen Hainichen
413
577
588
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
416
589
582
594
576
600
586
Werkstattphase
431
Werkstattphase
403
573
586
570
645
577
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
597
567
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
403
577
585
580
641
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
613
589
580
603
Werkstattphase
410
624
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
418
Parkschlösschen Hainichen
409
580
579
584
600
588
Parkschlösschen Hainichen
398
582
Parkschlösschen Hainichen
445
571
589
600
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
415
562
580
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
585
Werkstattphase
413
569
598
Werkstattphase
404
578
589
Parkschlösschen Hainichen
404
Parkschlösschen Hainichen
422
603
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
407
595
567
562
579
587
594
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
575
Werkstattphase
426
634
577
564
Parkschlösschen Hainichen
418
583
Parkschlösschen Hainichen
409
579
Werkstattphase
425
Parkschlösschen Hainichen
417
600
590
658
573
588
609
619
593
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
408
586
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
585
577