1835
1899
1815
1790
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
1209
1669
Parkschlösschen Hainichen
1259
Parkschlösschen Hainichen
1204
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1202
1717
1764
1775
1766
Werkstattphase
1183
Werkstattphase
1227
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1261
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
1696
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
1831
Parkschlösschen Hainichen
1274
1744
1696
Parkschlösschen Hainichen
1149
1838
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
1231
1803
1989
Werkstattphase
1255
Parkschlösschen Hainichen
1211
2027
1745
1745
1724
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
1814
1799
1663
1712
1764
Parkschlösschen Hainichen
1179
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
1827
Werkstattphase
1184
1690
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
1144
1824
1738
1843
Parkschlösschen Hainichen
1204
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
1713
Parkschlösschen Hainichen
1138
1807
1817
1754
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
1802
1778
1774
Parkschlösschen Hainichen
1144
1782
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
1718
1805
1762
1773
Werkstattphase
1254
1788
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
1753
1777
1703
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
1823
1694
1788
1730
1742
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
1783
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
1764
1801
1737
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
1758
1819
Werkstattphase
1177
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
1787
1758
1735
Werkstattphase
1391
1717
Werkstattphase
1124
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
1767
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
1193
1813
1714
1731
Parkschlösschen Hainichen
1256
Parkschlösschen Hainichen
1210
1862
1759
1786
1704
1794
1889
1828
1786
Parkschlösschen Hainichen
1176
1769
1771
Werkstattphase
1235
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
1257
Werkstattphase
1199
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
1150
1861
1788
1722
Parkschlösschen Hainichen
1264
1715
1722
Werkstattphase
1208
Werkstattphase
1132
1804
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
1243
Parkschlösschen Hainichen
1214
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
1779
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
1670
1801
1803
1814
1763
1717
1682
1677
1730
1748
1741
Parkschlösschen Hainichen
1259
1703
Parkschlösschen Hainichen
1168
1696
Werkstattphase
1181
1898
1772
1748
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
1811
1777
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
1772
Werkstattphase
1168
1705
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
1225
Werkstattphase
1208
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
1786
1699
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
1710
Parkschlösschen Hainichen
1237
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
1180
1752
1802
1721
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
1788
1839
1698
1774
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1274
Parkschlösschen Hainichen
1349
1705
1844
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1252
1842
1741
1740
Parkschlösschen Hainichen
1224
1784
Parkschlösschen Hainichen
1155
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1301
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1199
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
1893
1756
1761
Werkstattphase
1271
1904
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
1730
Parkschlösschen Hainichen
1256
1813
1748
1757
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
1792