Parkschlösschen Hainichen
937
1328
Werkstattphase
901
Werkstattphase
879
Werkstattphase
966
1552
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
1374
1456
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
1397
Parkschlösschen Hainichen
953
1441
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1014
1399
1345
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
874
1318
1369
Parkschlösschen Hainichen
977
Parkschlösschen Hainichen
895
1371
Parkschlösschen Hainichen
931
1348
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
1313
1382
1423
1324
1280
1301
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
1315
1391
Werkstattphase
988
1405
1298
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
953
1395
1376
1317
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
955
1369
1395
1472
1366
1297
1397
Parkschlösschen Hainichen
932
1301
1377
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
1410
Parkschlösschen Hainichen
937
Werkstattphase
1058
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
1384
Werkstattphase
854
1335
1386
1349
1322
Werkstattphase
1003
1344
1360
1607
1401
1372
1385
1378
1349
Parkschlösschen Hainichen
1002
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
1332
1406
1305
Werkstattphase
924
1307
1305
1307
1352
1363
1383
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
1434
Werkstattphase
948
Werkstattphase
933
1427
1365
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
1314
1314
1462
1421
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
900
1343
1337
1345
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
962
Parkschlösschen Hainichen
880
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
1345
1351
Parkschlösschen Hainichen
963
1363
Parkschlösschen Hainichen
966
1338
1444
Parkschlösschen Hainichen
924
Werkstattphase
859
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
967
1360
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
1295
1423
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
987
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
983
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
1385
1295
Parkschlösschen Hainichen
944
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
917
1343
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
1338
1294
1391
1343
Parkschlösschen Hainichen
895
Parkschlösschen Hainichen
893
Parkschlösschen Hainichen
870
1406
1305
Parkschlösschen Hainichen
860
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
910
1439
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
1345
1290
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
1412
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
1401
1380
1295
1395
1290
1370
1302
1330
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
935
1318
1307
1369
Parkschlösschen Hainichen
973
1335
Werkstattphase
935
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
1312
Parkschlösschen Hainichen
883
1348
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
1370
Parkschlösschen Hainichen
986
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
1434
1383
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
1403
1239
1333
1280
1409
1362
1322
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
1276
1390
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
1327
1358
1458
1384
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
1366
1336
Werkstattphase
936
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
888
1495
1363
1357
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
1428
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
892
1384
Werkstattphase
901
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
981
1376
1425
Werkstattphase
918
Parkschlösschen Hainichen
1017
Werkstattphase
970
1407