Parkschlösschen Hainichen
411
580
585
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
578
579
585
587
577
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
416
567
580
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
585
579
580
589
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
581
577
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
669
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
589
Werkstattphase
410
584
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
425
Werkstattphase
426
581
577
Werkstattphase
404
578
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
580
610
564
600
595
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
403
Parkschlösschen Hainichen
418
589
571
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
585
590
583
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
594
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
429
579
641
571
598
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
613
Parkschlösschen Hainichen
399
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
582
593
600
Parkschlösschen Hainichen
408
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
408
590
578
575
586
563
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
583
602
Parkschlösschen Hainichen
418
579
571
589
585
589
Parkschlösschen Hainichen
409
590
577
Parkschlösschen Hainichen
445
600
581
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
418
585
Parkschlösschen Hainichen
417
560
581
592
582
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
406
570
Parkschlösschen Hainichen
429
588
562
582
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
412
576
576
569
Werkstattphase
411
578
634
593
582
589
580
603
589
595
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
414
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
586
580
594
599
600
568
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
416
Parkschlösschen Hainichen
420
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
597
Werkstattphase
432
593
Parkschlösschen Hainichen
422
586
578
624
577
584
574
583
588
Werkstattphase
425
562
573
Werkstattphase
422
Parkschlösschen Hainichen
417
645
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
625
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
421
600
594
603
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
437
Parkschlösschen Hainichen
404
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
571
600
584
607
564
Parkschlösschen Hainichen
404
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
584
577
577
593
604
581
574
Parkschlösschen Hainichen
397
603
608
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
587
619
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
582
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
596
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
407
590
583
583
583
Werkstattphase
410
583
Werkstattphase
416
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
571
571
572
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
565
Werkstattphase
405
Parkschlösschen Hainichen
419
Werkstattphase
441
579
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
584
Werkstattphase
403
Werkstattphase
401
588
606
619
607
Parkschlösschen Hainichen
416
Parkschlösschen Hainichen
408
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
575
Werkstattphase
413
568
606
577
587
590
567
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
410
576
586
Werkstattphase
431
Werkstattphase
406
573
564
577
594
591
Parkschlösschen Hainichen
409
Parkschlösschen Hainichen
411
564
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
423
Parkschlösschen Hainichen
413
592
609
658
575
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
585
612