1380
1331
1360
Werkstattphase
921
1381
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
1340
Parkschlösschen Hainichen
974
1366
1318
1289
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
1429
1364
1385
Parkschlösschen Hainichen
961
1304
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
1406
Parkschlösschen Hainichen
892
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
896
Werkstattphase
943
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1011
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
1379
1326
1276
1384
1297
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
871
1422
1371
Werkstattphase
929
1401
1449
1324
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
1322
Parkschlösschen Hainichen
929
1367
Werkstattphase
931
1379
Werkstattphase
856
1371
Werkstattphase
898
1313
1275
1343
Werkstattphase
1054
1369
1379
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
1327
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
952
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
1309
1398
Werkstattphase
913
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
980
Parkschlösschen Hainichen
999
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
978
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
884
1363
1297
1546
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
965
1300
1404
1293
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
1310
1330
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
1289
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
1308
1288
1355
1344
1333
Werkstattphase
964
1401
1467
1436
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
1271
1456
1420
1355
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
1365
1344
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
1333
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
960
Werkstattphase
876
Parkschlösschen Hainichen
983
1352
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
907
Parkschlösschen Hainichen
969
1338
Parkschlösschen Hainichen
867
Parkschlösschen Hainichen
940
1401
1384
1418
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
1388
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
1399
1489
1365
Parkschlösschen Hainichen
930
1294
1286
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
1395
1339
Werkstattphase
985
Werkstattphase
932
Werkstattphase
965
1356
Parkschlösschen Hainichen
879
1291
1379
1373
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
984
1340
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
1367
1433
1355
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
1378
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
931
1387
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
1425
1327
1340
1313
1438
Parkschlösschen Hainichen
890
1395
1232
1358
1296
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
1361
Parkschlösschen Hainichen
859
1374
1348
1603
1396
1360
1331
Parkschlösschen Hainichen
1015
1299
Parkschlösschen Hainichen
961
1330
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
1342
1392
Parkschlösschen Hainichen
878
1417
Parkschlösschen Hainichen
949
1303
1337
1317
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
1304
Parkschlösschen Hainichen
921
1311
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
1422
Werkstattphase
897
Werkstattphase
998
1308
1319
1285
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
915
1342
1303
Parkschlösschen Hainichen
893
1364
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
1405
1392
1418
1389
1357
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
950
Parkschlösschen Hainichen
934
1377
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
890
1302
Werkstattphase
850
1454
1344
1375
Parkschlösschen Hainichen
935
1352
1343