Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
403
595
Werkstattphase
431
578
589
582
585
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
585
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
582
564
Parkschlösschen Hainichen
398
567
576
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
405
Werkstattphase
400
577
583
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
585
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
407
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
423
587
Parkschlösschen Hainichen
404
Werkstattphase
404
579
579
590
575
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
415
571
Werkstattphase
410
583
645
578
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
596
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
580
590
582
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
575
Werkstattphase
432
589
584
Parkschlösschen Hainichen
408
Werkstattphase
406
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
597
580
581
580
Parkschlösschen Hainichen
409
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
425
567
600
607
Werkstattphase
405
588
584
600
584
586
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
580
Werkstattphase
410
580
577
588
564
575
591
582
Parkschlösschen Hainichen
416
594
593
585
571
609
593
600
610
583
Werkstattphase
413
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
416
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
669
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
409
577
588
Werkstattphase
410
577
572
597
594
585
Parkschlösschen Hainichen
417
573
574
602
Parkschlösschen Hainichen
418
590
Parkschlösschen Hainichen
413
575
590
Werkstattphase
426
Parkschlösschen Hainichen
418
595
571
Werkstattphase
425
574
581
583
Parkschlösschen Hainichen
419
560
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
571
Parkschlösschen Hainichen
411
567
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
584
579
582
619
641
Parkschlösschen Hainichen
417
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
583
589
Parkschlösschen Hainichen
429
564
624
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
565
589
600
606
594
583
586
588
571
570
582
588
580
612
592
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
625
580
563
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
437
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
408
Parkschlösschen Hainichen
410
600
577
633
586
580
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
584
Parkschlösschen Hainichen
422
577
593
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
418
608
588
562
569
578
Werkstattphase
441
Parkschlösschen Hainichen
404
573
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
578
607
578
593
606
567
Parkschlösschen Hainichen
419
587
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
412
564
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
582
581
603
577
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
586
562
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
429
599
592
579
603
619
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
589
Werkstattphase
403
Werkstattphase
422
Werkstattphase
416
Parkschlösschen Hainichen
409
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
594
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
587
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
613
577
658
576
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
414
579
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
585
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
421
Parkschlösschen Hainichen
445
577
600
Parkschlösschen Hainichen
407
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
571
603
Parkschlösschen Hainichen
397
604