1343
1294
1355
Parkschlösschen Hainichen
930
Parkschlösschen Hainichen
866
1332
1302
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
1365
Werkstattphase
897
1371
Werkstattphase
984
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
1322
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
1379
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
1405
1352
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
1340
Parkschlösschen Hainichen
983
1454
1358
1291
1299
1308
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
980
1311
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
1425
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
952
Parkschlösschen Hainichen
878
1356
1302
1366
Parkschlösschen Hainichen
969
1297
1397
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
1289
Werkstattphase
929
1360
1387
1303
1340
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
930
1400
1374
1354
Werkstattphase
898
1293
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
1404
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
1333
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
1327
Parkschlösschen Hainichen
974
1379
Parkschlösschen Hainichen
998
1466
1432
Werkstattphase
913
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
871
1371
Parkschlösschen Hainichen
961
1546
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
1422
1373
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
1271
Parkschlösschen Hainichen
934
1369
1343
1360
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
978
Werkstattphase
943
1449
Parkschlösschen Hainichen
858
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
914
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
1428
Werkstattphase
1054
1323
Werkstattphase
965
1356
1384
1417
1330
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
1308
1286
1297
1418
Werkstattphase
850
Werkstattphase
876
1603
1331
1391
1313
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
907
1437
1384
1366
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
1304
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
959
1343
1384
1276
Werkstattphase
856
1456
1395
1377
1287
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
1397
Parkschlösschen Hainichen
940
1326
Werkstattphase
931
1342
1318
1231
Parkschlösschen Hainichen
890
1330
Werkstattphase
964
Parkschlösschen Hainichen
920
1317
Parkschlösschen Hainichen
961
1363
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
949
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
1309
Parkschlösschen Hainichen
892
1378
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
1395
1338
1344
1303
1295
1344
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
1309
Parkschlösschen Hainichen
878
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
1367
1489
1436
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
1341
1325
1340
1388
1352
1375
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
984
Werkstattphase
921
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
884
1363
1400
1363
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
1377
1339
1337
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
1361
1273
1318
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1011
1395
1379
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
889
1404
Parkschlösschen Hainichen
935
1348
1419
Werkstattphase
932
1355
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
964
Parkschlösschen Hainichen
949
Parkschlösschen Hainichen
929
1364
1418
Parkschlösschen Hainichen
1015
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
1387
1420
1330
1380
Werkstattphase
998
1392
1285
1288
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
896
1299
1313
1400
Parkschlösschen Hainichen
892
1379