1405
1349
Werkstattphase
936
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
1434
1397
1552
1423
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
983
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
1314
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
1314
Parkschlösschen Hainichen
895
1301
1461
1238
1305
1344
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
899
1394
1365
Parkschlösschen Hainichen
880
1383
1294
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
1365
Parkschlösschen Hainichen
860
1368
1344
1338
1307
1455
Werkstattphase
901
1352
Werkstattphase
923
1362
Parkschlösschen Hainichen
1017
1314
1386
1357
1441
Parkschlösschen Hainichen
972
1607
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
874
1296
1298
Werkstattphase
854
1360
1317
1364
Parkschlösschen Hainichen
931
Parkschlösschen Hainichen
953
1390
1391
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
1397
1406
1363
1328
Parkschlösschen Hainichen
870
Parkschlösschen Hainichen
883
1400
1426
Parkschlösschen Hainichen
962
1294
1342
Parkschlösschen Hainichen
1002
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
1385
1405
Werkstattphase
947
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
1370
Parkschlösschen Hainichen
924
1384
1422
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
1433
1425
1375
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
1338
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
967
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
953
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
955
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
1332
1280
1343
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
1412
1290
1342
1362
1377
1289
Parkschlösschen Hainichen
965
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1014
1382
1382
1421
Parkschlösschen Hainichen
893
Parkschlösschen Hainichen
937
Parkschlösschen Hainichen
985
Werkstattphase
859
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
1383
1370
1348
1370
1358
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
981
1351
1332
1329
1335
Werkstattphase
934
1336
1407
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
1409
Parkschlösschen Hainichen
936
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
1311
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
1325
Werkstattphase
966
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
909
1369
1360
Werkstattphase
932
1494
1295
1335
1458
1362
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
888
1322
Parkschlösschen Hainichen
943
1375
Werkstattphase
1058
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
987
1318
1345
1380
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
1427
1377
1385
1322
Parkschlösschen Hainichen
976
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
935
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
1345
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
1276
1409
1324
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
892
1372
1279
1348
1306
1307
1443
1383
1438
1369
Werkstattphase
1003
1399
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
917
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
1313
1305
Werkstattphase
900
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
1295
1300
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
1403
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
1344
Werkstattphase
918
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
1374
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
962
1395
1472
Parkschlösschen Hainichen
894
1305
1301
1337
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
1401
1318
1349
1395
Parkschlösschen Hainichen
932
Werkstattphase
970
Werkstattphase
879
1390
Werkstattphase
988