1876
1838
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
1314
1818
1804
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
1869
1860
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
1871
1829
1921
1806
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1336
1825
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1300
Werkstattphase
1333
1886
Parkschlösschen Hainichen
1246
1791
1824
1882
2138
1969
Werkstattphase
1271
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
1871
1942
1855
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
1928
Parkschlösschen Hainichen
1331
1938
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
1239
2100
1850
2008
Werkstattphase
1280
1923
1957
Parkschlösschen Hainichen
1300
1889
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
1896
1973
Parkschlösschen Hainichen
1215
1874
1913
1816
1900
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
1914
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
1929
Parkschlösschen Hainichen
1333
Parkschlösschen Hainichen
1331
1922
1866
1931
1973
1848
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1380
1834
1890
1899
Parkschlösschen Hainichen
1282
1842
1922
1905
2002
Parkschlösschen Hainichen
1226
Werkstattphase
1335
1915
Parkschlösschen Hainichen
1350
1845
1843
1891
Parkschlösschen Hainichen
1344
Parkschlösschen Hainichen
1355
1885
1897
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
1925
1935
Parkschlösschen Hainichen
1350
1939
1954
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1380
Werkstattphase
1259
1902
1847
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
1789
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
1932
1853
Werkstattphase
1205
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
1830
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
1935
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
1258
1853
Parkschlösschen Hainichen
1229
1873
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
1307
1861
1791
1810
1938
Werkstattphase
1246
1815
1874
Parkschlösschen Hainichen
1302
1788
1882
1826
Werkstattphase
1213
Werkstattphase
1357
Werkstattphase
1483
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1333
1815
1862
1824
1880
Parkschlösschen Hainichen
1296
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
1934
1918
Werkstattphase
1258
1920
1932
2005
1882
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
1320
1891
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
1817
1856
1866
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
1905
1820
Parkschlösschen Hainichen
1252
Parkschlösschen Hainichen
1229
1814
Parkschlösschen Hainichen
1259
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
1867
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
1845
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
1904
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
1814
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
1901
1940
1865
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
1222
2015
1792
1895
Werkstattphase
1303
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
1993
Werkstattphase
1282
1829
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
1891
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
1335
1919
1871
Werkstattphase
1274
1858
1804
Parkschlösschen Hainichen
1301
1870
Parkschlösschen Hainichen
1466
1904
1939
1858
1827
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
1803
1885
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
1912
1881
1902
1844
1823
1895
Parkschlösschen Hainichen
1279
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1279
1904
1835
1910
1878
Werkstattphase
1306
Werkstattphase
1296
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
1273
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
1290