Werkstattphase
1357
2036
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
1386
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
1985
1906
1990
1914
1952
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
1969
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1387
2016
Werkstattphase
1346
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
1913
Parkschlösschen Hainichen
1282
1990
2035
Parkschlösschen Hainichen
1272
Werkstattphase
1295
Parkschlösschen Hainichen
1350
2024
2024
1918
1985
1919
1950
1999
1918
1949
1948
1961
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
1284
1922
1953
1960
1933
2003
1898
1996
1939
Parkschlösschen Hainichen
1259
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
2023
1957
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
1273
2016
1969
Werkstattphase
1538
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1381
Werkstattphase
1255
Parkschlösschen Hainichen
1332
2033
1930
1988
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
1926
Werkstattphase
1349
2031
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
1303
Parkschlösschen Hainichen
1296
Parkschlösschen Hainichen
1394
1889
Werkstattphase
1383
2011
2182
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
1973
2027
Parkschlösschen Hainichen
1422
1945
Parkschlösschen Hainichen
1356
Parkschlösschen Hainichen
1378
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
1981
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1426
2035
Werkstattphase
1321
Parkschlösschen Hainichen
1345
1957
Parkschlösschen Hainichen
1301
1881
2014
1914
2028
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
1997
1944
1979
2103
1967
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
1897
Parkschlösschen Hainichen
1277
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1327
2070
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1361
1970
Parkschlösschen Hainichen
1381
2008
1992
2040
2028
1926
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
2026
1999
Parkschlösschen Hainichen
1381
1922
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
2030
1952
1966
2104
1978
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
2007
1976
Werkstattphase
1329
Werkstattphase
1308
1925
1971
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
2077
1881
Werkstattphase
1380
Parkschlösschen Hainichen
1404
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
2027
Werkstattphase
1263
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
1976
1894
2097
1946
1923
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
1983
2101
1935
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
1355
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
1888
Parkschlösschen Hainichen
1331
1919
1942
2007
1998
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
1341
1923
Werkstattphase
1310
1915
1996
Werkstattphase
1403
1970
2054
2068
2014
Parkschlösschen Hainichen
1309
1991
1900
1988
1931
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
2006
Werkstattphase
1324
Werkstattphase
1349
1967
1994
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
2019
1936
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1431
2032
1972
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
1943
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
2013
2040
2017
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
1373
2033
2226
1984
1893
Parkschlösschen Hainichen
1400
1958
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
2008
1957
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
1360
1965
2011
2069
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
1906
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
2000
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
1320
Parkschlösschen Hainichen
1523
Parkschlösschen Hainichen
1348