2073
1960
2068
Parkschlösschen Hainichen
1405
2072
2033
2052
2138
2054
2042
2006
2051
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
2018
2002
1989
1965
Parkschlösschen Hainichen
1303
1952
Parkschlösschen Hainichen
1288
Parkschlösschen Hainichen
1432
2273
2075
2051
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
2016
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
1385
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
2043
2005
Werkstattphase
1431
Parkschlösschen Hainichen
1358
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
2018
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
1952
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
2063
2042
2067
2000
Werkstattphase
1381
Parkschlösschen Hainichen
1334
Werkstattphase
1564
2015
Parkschlösschen Hainichen
1379
2071
1956
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
2067
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
1411
1978
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1405
1988
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1355
1985
2072
2077
Werkstattphase
1358
2022
1953
1922
1951
2015
2149
Parkschlösschen Hainichen
1409
2012
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
2028
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
2049
Werkstattphase
1406
2025
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1393
1963
2051
2021
2043
1974
Parkschlösschen Hainichen
1323
2033
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
1301
1929
1974
Werkstattphase
1376
2113
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
1345
Parkschlösschen Hainichen
1554
Werkstattphase
1336
2065
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1455
2081
1938
2007
2042
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
2019
1985
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1457
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
1941
1965
2003
2055
2077
2137
Parkschlösschen Hainichen
1422
2098
2033
2002
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
2059
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
1314
2219
2087
2172
2034
Parkschlösschen Hainichen
1429
2053
Werkstattphase
1286
1986
Werkstattphase
1384
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
2117
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
1963
Parkschlösschen Hainichen
1359
2065
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
2045
1981
1920
2054
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
1330
2009
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
2034
1944
1998
1940
1990
1968
2065
2035
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
2067
Parkschlösschen Hainichen
1306
1972
1958
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
1925
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
1988
Parkschlösschen Hainichen
1374
2015
2033
Werkstattphase
1350
1969
Parkschlösschen Hainichen
1300
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
2073
2020
1960
2031
1967
1961
Parkschlösschen Hainichen
1374
Parkschlösschen Hainichen
1383
Parkschlösschen Hainichen
1322
Parkschlösschen Hainichen
1473
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
1366
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
2011
2061
Parkschlösschen Hainichen
1405
1963
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
2038
2008
1997
Werkstattphase
1376
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
1952
Werkstattphase
1328
Werkstattphase
1411
1993
Werkstattphase
1348
2052
2017
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1410
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
1382
Werkstattphase
1336
2026
1992
2111
2114
2008
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
2063
Werkstattphase
1282
1936
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
1400
1958