619
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
408
593
581
577
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
421
575
569
584
598
579
583
Parkschlösschen Hainichen
419
578
Parkschlösschen Hainichen
420
586
Parkschlösschen Hainichen
397
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
423
603
585
Werkstattphase
403
579
577
572
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
585
578
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
403
582
577
589
Parkschlösschen Hainichen
408
606
575
565
600
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
596
Parkschlösschen Hainichen
416
567
583
600
583
Parkschlösschen Hainichen
419
589
608
Parkschlösschen Hainichen
399
Werkstattphase
432
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
597
609
562
581
560
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
587
Werkstattphase
441
579
576
580
591
579
Werkstattphase
405
578
624
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
582
603
577
590
589
Werkstattphase
410
607
607
Werkstattphase
431
576
594
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
412
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
589
Parkschlösschen Hainichen
418
Parkschlösschen Hainichen
409
590
Parkschlösschen Hainichen
404
602
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
416
589
581
564
584
586
645
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
437
Werkstattphase
416
577
641
600
564
Parkschlösschen Hainichen
404
610
Werkstattphase
406
571
571
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
582
593
588
Werkstattphase
401
Parkschlösschen Hainichen
411
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
418
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
571
562
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
585
578
586
587
Werkstattphase
422
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
586
577
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
565
600
603
600
595
593
584
589
Werkstattphase
426
577
Parkschlösschen Hainichen
408
Parkschlösschen Hainichen
411
574
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
406
578
588
567
580
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
414
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
584
590
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
584
580
612
568
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
669
Parkschlösschen Hainichen
429
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
613
573
583
589
599
Parkschlösschen Hainichen
417
Parkschlösschen Hainichen
409
585
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
407
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
575
585
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
585
592
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
581
Werkstattphase
404
619
600
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
429
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
580
576
Werkstattphase
410
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
416
580
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
583
Parkschlösschen Hainichen
417
590
579
583
563
Werkstattphase
413
571
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
578
Parkschlösschen Hainichen
445
604
594
574
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
410
594
592
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
425
564
580
Parkschlösschen Hainichen
422
577
573
588
570
582
590
583
Werkstattphase
425
587
582
Parkschlösschen Hainichen
413
634
571
568
Werkstattphase
411
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
625
585
595
593
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
571
581
658
606
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
594