583
587
646
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
597
Werkstattphase
411
576
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
412
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
669
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
575
Werkstattphase
422
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
406
593
574
612
590
575
588
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
418
583
Parkschlösschen Hainichen
417
595
578
564
565
Werkstattphase
441
564
580
576
589
579
Werkstattphase
416
606
Werkstattphase
432
578
571
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
582
577
571
570
601
609
593
Parkschlösschen Hainichen
409
607
595
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
571
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
416
Werkstattphase
431
598
586
585
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
421
Werkstattphase
403
577
571
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
429
579
590
563
579
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
410
578
580
577
586
562
608
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
585
560
634
577
599
601
582
571
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
596
578
582
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
407
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
425
586
Werkstattphase
410
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
565
593
602
641
593
573
595
Parkschlösschen Hainichen
411
567
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
613
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
408
589
591
Parkschlösschen Hainichen
404
584
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
414
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
585
600
567
608
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
581
589
590
600
584
573
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
586
Parkschlösschen Hainichen
404
583
605
587
581
Parkschlösschen Hainichen
417
579
Parkschlösschen Hainichen
422
569
592
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
416
Parkschlösschen Hainichen
416
Werkstattphase
413
574
589
591
572
Parkschlösschen Hainichen
420
582
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
437
578
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
584
585
606
Parkschlösschen Hainichen
408
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
585
603
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
571
581
Parkschlösschen Hainichen
410
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
582
624
584
Parkschlösschen Hainichen
419
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
584
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
587
Parkschlösschen Hainichen
430
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
580
Parkschlösschen Hainichen
399
576
580
600
595
577
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
594
576
585
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
403
580
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
625
589
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
583
Werkstattphase
405
Parkschlösschen Hainichen
411
Werkstattphase
411
610
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
578
578
562
568
Werkstattphase
401
579
588
603
581
568
585
588
Werkstattphase
406
600
583
Parkschlösschen Hainichen
413
Parkschlösschen Hainichen
418
594
564
583
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
423
658
Werkstattphase
426
589
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
589
581
Parkschlösschen Hainichen
408
619
619
Parkschlösschen Hainichen
419
593
580
Werkstattphase
425
577
577
583
Werkstattphase
404
Parkschlösschen Hainichen
397
604
590
Parkschlösschen Hainichen
445