1982
2002
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
1979
1986
2020
2051
Parkschlösschen Hainichen
1398
2040
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
2020
1997
2078
2017
2000
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
1990
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1436
2044
Parkschlösschen Hainichen
1384
1928
2233
2035
2032
2187
Werkstattphase
1312
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1364
1905
Werkstattphase
1327
1928
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
1921
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
1904
Parkschlösschen Hainichen
1334
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
2005
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
1981
2039
1981
1954
Werkstattphase
1313
Parkschlösschen Hainichen
1335
1973
Werkstattphase
1324
Werkstattphase
1352
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
1344
2035
2112
1988
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1331
1996
1933
1924
1937
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
1977
1957
1911
2111
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
1376
1925
2020
Parkschlösschen Hainichen
1276
1961
Parkschlösschen Hainichen
1350
1969
Werkstattphase
1299
2077
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
1359
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
1916
2017
2078
1923
2039
1929
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
2034
Werkstattphase
1408
2009
2030
Parkschlösschen Hainichen
1525
Parkschlösschen Hainichen
1428
1958
1958
2035
1921
1977
1888
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
2026
2041
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
2038
Werkstattphase
1265
1953
Parkschlösschen Hainichen
1280
1955
1902
1966
1894
Werkstattphase
1383
1925
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1431
1977
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
1988
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
2031
2106
1938
1993
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
1891
Parkschlösschen Hainichen
1382
1998
1908
1973
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
1988
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
2002
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
2014
Werkstattphase
1331
1946
1952
1923
2041
1964
Parkschlösschen Hainichen
1299
Parkschlösschen Hainichen
1312
2022
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
1276
Parkschlösschen Hainichen
1285
1973
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
1389
Parkschlösschen Hainichen
1403
Werkstattphase
1359
Parkschlösschen Hainichen
1354
Werkstattphase
1258
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
1307
2061
2014
Werkstattphase
1353
2007
1944
2024
1977
Parkschlösschen Hainichen
1384
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1391
2041
1998
Werkstattphase
1350
1929
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
1952
1956
1999
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
2031
2038
1901
1978
2108
1926
Werkstattphase
1387
Parkschlösschen Hainichen
1360
1974
2004
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1383
Parkschlösschen Hainichen
1354
Werkstattphase
1541
1889
Parkschlösschen Hainichen
1264
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
1288
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
2011
1938
1967
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
2009
Parkschlösschen Hainichen
1408
1952
1962
1993
1941
1962
1933
2023
1976
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
1323
Parkschlösschen Hainichen
1303
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
1934
2004
2006
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
1364
2018
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
2083