African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
1921
1925
2035
Parkschlösschen Hainichen
1264
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
1359
Werkstattphase
1353
1982
2108
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
1376
Parkschlösschen Hainichen
1525
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
1307
1951
1999
2187
1957
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
2005
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
1904
1977
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1364
2020
2051
2077
1921
Parkschlösschen Hainichen
1403
Parkschlösschen Hainichen
1350
2023
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
1951
1944
2061
Werkstattphase
1352
2233
Parkschlösschen Hainichen
1384
1908
1966
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
2031
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1331
1954
Parkschlösschen Hainichen
1276
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1383
1996
Parkschlösschen Hainichen
1334
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
1389
1902
Werkstattphase
1324
Werkstattphase
1313
2110
2020
2038
Parkschlösschen Hainichen
1280
2030
1961
1929
1962
2000
2004
1976
Parkschlösschen Hainichen
1408
Parkschlösschen Hainichen
1383
1926
Parkschlösschen Hainichen
1428
Parkschlösschen Hainichen
1381
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
2034
1978
1929
2032
2039
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
2011
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1431
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
1364
2007
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
2013
2038
Werkstattphase
1541
1988
Werkstattphase
1408
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
2082
1986
2004
Parkschlösschen Hainichen
1335
2002
2041
Werkstattphase
1387
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
1288
2041
1946
2078
2040
1957
2014
1933
Parkschlösschen Hainichen
1398
2006
1928
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
1934
2035
Werkstattphase
1331
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
1891
1956
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
1981
1933
1952
2024
2034
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
2009
Werkstattphase
1312
1955
Werkstattphase
1359
1967
1922
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
1276
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
2002
Parkschlösschen Hainichen
1354
1974
Parkschlösschen Hainichen
1303
2106
2041
1973
1997
1963
1923
1998
Werkstattphase
1349
1925
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
1979
Parkschlösschen Hainichen
1299
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
1988
1993
2017
Parkschlösschen Hainichen
1359
1969
Werkstattphase
1265
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1436
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
1916
1973
1938
1962
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
1323
Werkstattphase
1299
1977
2018
1888
1981
2022
1928
Werkstattphase
1327
Parkschlösschen Hainichen
1312
1941
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
1990
2044
Parkschlösschen Hainichen
1354
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
2019
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
1344
Parkschlösschen Hainichen
1285
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
1988
1976
1938
1998
1901
2017
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
2025
1905
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
2031
1923
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1391
2009
1889
2077
1972
1993
1894
1958
1953
Werkstattphase
1383
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
2037
1937
1911
Werkstattphase
1258
2112
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
1977