Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
418
583
Werkstattphase
424
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
403
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
429
581
571
579
633
577
605
590
602
582
619
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
586
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
596
585
Werkstattphase
422
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
575
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
613
610
594
607
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
423
582
589
619
Parkschlösschen Hainichen
429
582
609
576
Werkstattphase
405
594
583
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
437
580
573
589
564
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
585
582
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
570
579
Werkstattphase
440
603
589
568
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
583
570
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
407
594
603
584
576
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
579
572
Parkschlösschen Hainichen
417
577
577
600
581
572
588
583
562
586
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
594
577
578
592
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
668
Werkstattphase
410
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
583
Parkschlösschen Hainichen
410
602
Parkschlösschen Hainichen
417
560
592
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
580
Parkschlösschen Hainichen
403
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
589
579
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
584
604
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
584
585
571
597
600
575
588
Parkschlösschen Hainichen
409
599
Werkstattphase
431
Parkschlösschen Hainichen
445
578
Parkschlösschen Hainichen
407
576
574
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
415
Parkschlösschen Hainichen
422
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
584
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
587
585
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
405
606
608
Werkstattphase
426
592
624
Parkschlösschen Hainichen
419
Werkstattphase
416
584
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
571
Parkschlösschen Hainichen
403
Parkschlösschen Hainichen
398
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
564
Werkstattphase
404
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
421
640
Parkschlösschen Hainichen
408
591
Parkschlösschen Hainichen
418
574
Werkstattphase
410
579
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
409
575
Parkschlösschen Hainichen
411
583
586
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
582
594
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
416
576
600
589
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
624
Werkstattphase
431
588
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
425
582
Werkstattphase
406
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
578
Parkschlösschen Hainichen
396
592
586
579
577
593
575
580
579
579
Parkschlösschen Hainichen
418
570
577
590
584
588
600
594
Werkstattphase
413
Parkschlösschen Hainichen
416
564
Werkstattphase
410
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
407
579
579
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
596
588
582
563
577
607
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
582
599
567
583
567
645
Werkstattphase
403
588
564
Werkstattphase
400
590
577
600
567
657
580
587
Parkschlösschen Hainichen
417
571
611
562
Parkschlösschen Hainichen
412
593
563
573
Parkschlösschen Hainichen
409
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
412
588
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
414
567