Parkschlösschen Hainichen
1334
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
2005
1941
1957
1933
1976
2024
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
2034
2038
1902
2020
1998
1978
2041
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1383
1973
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
1276
1888
1911
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
1389
2032
Parkschlösschen Hainichen
1359
Parkschlösschen Hainichen
1408
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
2011
2112
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
1988
2039
Werkstattphase
1331
2040
1929
1929
2017
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
1988
2061
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
1359
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
1951
Parkschlösschen Hainichen
1383
1986
2004
Parkschlösschen Hainichen
1354
2004
1946
Parkschlösschen Hainichen
1276
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
2002
1952
Werkstattphase
1541
1964
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
1979
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
1344
2051
Werkstattphase
1258
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
2031
1928
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
1307
Werkstattphase
1265
Parkschlösschen Hainichen
1299
1925
1955
Werkstattphase
1383
2035
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
1376
Werkstattphase
1408
Parkschlösschen Hainichen
1350
Parkschlösschen Hainichen
1285
1894
1993
Werkstattphase
1352
1889
Werkstattphase
1349
2038
2030
1977
2035
2034
2110
1928
2078
1908
2014
1921
1999
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1436
2077
1998
2006
Werkstattphase
1327
2000
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
1934
Werkstattphase
1299
1962
2002
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1431
1958
2018
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
2082
1933
1976
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1331
1997
Parkschlösschen Hainichen
1280
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
1323
Werkstattphase
1359
2023
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
2038
1966
Werkstattphase
1324
1905
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
1891
2020
1974
Parkschlösschen Hainichen
1264
1982
2007
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1391
Werkstattphase
1312
Parkschlösschen Hainichen
1525
2078
2041
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
1981
2017
1926
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
1288
Parkschlösschen Hainichen
1384
1953
1901
1937
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
2009
1973
1988
Parkschlösschen Hainichen
1403
1952
Parkschlösschen Hainichen
1354
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
1921
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
2031
1956
1962
2108
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
2013
1977
1954
1925
1981
1969
2009
1996
Werkstattphase
1353
1938
Parkschlösschen Hainichen
1312
1958
1938
1923
1973
2106
2187
1923
Parkschlösschen Hainichen
1381
Werkstattphase
1387
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1364
2044
1967
2041
Parkschlösschen Hainichen
1428
Parkschlösschen Hainichen
1303
1944
1961
1993
Parkschlösschen Hainichen
1398
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
1977
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
2019
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
1364
2233
Parkschlösschen Hainichen
1335
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
1916
Werkstattphase
1313
2022
1922
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
2025
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
1990
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
1904