1290
Parkschlösschen Hainichen
986
Parkschlösschen Hainichen
931
Werkstattphase
1058
1305
1384
1349
1343
1330
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
1345
Parkschlösschen Hainichen
870
Parkschlösschen Hainichen
973
1371
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
1412
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
917
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
1315
1345
1384
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
955
1395
1290
1365
1335
1423
Parkschlösschen Hainichen
860
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
1345
1306
Werkstattphase
901
1295
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
981
1400
1386
1399
Werkstattphase
918
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
892
1360
1324
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
987
Werkstattphase
948
1363
1369
Werkstattphase
859
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
1313
1343
1423
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
1434
1297
1351
1472
1362
1455
1343
1458
1344
1441
Werkstattphase
936
1383
1336
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
967
1302
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
1428
Werkstattphase
854
1348
1366
1444
1328
1385
1295
Parkschlösschen Hainichen
937
1332
1397
1338
1369
1552
1377
1439
1301
1409
1383
1322
Werkstattphase
966
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
1366
1345
1362
Parkschlösschen Hainichen
895
1294
1280
1395
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
1384
1495
Werkstattphase
924
Parkschlösschen Hainichen
966
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
1434
1357
Parkschlösschen Hainichen
893
1337
Parkschlösschen Hainichen
963
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
1312
1406
1376
1335
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
1385
1376
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
1370
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
1397
1370
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
874
1318
Werkstattphase
935
Parkschlösschen Hainichen
937
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
1276
Parkschlösschen Hainichen
1017
1406
Werkstattphase
901
1349
1298
1407
1378
1382
1427
Parkschlösschen Hainichen
932
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
953
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
983
Parkschlösschen Hainichen
944
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
1403
1239
Parkschlösschen Hainichen
1002
1372
1318
1280
1322
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
888
1395
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
935
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
1327
1425
1380
Werkstattphase
879
1607
Werkstattphase
1003
1314
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
1314
1369
1317
1391
1305
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
899
Parkschlösschen Hainichen
880
1462
Parkschlösschen Hainichen
883
1421
1405
1348
1363
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
962
1358
Parkschlösschen Hainichen
924
1391
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
1338
1300
1352
Werkstattphase
933
1360
Werkstattphase
988
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1014
1390
Parkschlösschen Hainichen
953
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
1401
1307
1307
Parkschlösschen Hainichen
895
Parkschlösschen Hainichen
977
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
910
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
1374
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
1332
Werkstattphase
970
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
1295
1305
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
1410