1375
Parkschlösschen Hainichen
931
1400
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
909
1344
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
1311
1348
1371
Parkschlösschen Hainichen
895
Werkstattphase
1058
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
1384
1335
Parkschlösschen Hainichen
1002
1318
1395
1607
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
1313
1294
1342
1441
1370
1337
1426
1382
1364
1383
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
917
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
1345
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
935
1351
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
899
Werkstattphase
947
1472
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
955
Parkschlösschen Hainichen
1017
1422
1383
1289
Parkschlösschen Hainichen
936
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
1331
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
1325
Werkstattphase
879
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
1434
1349
Parkschlösschen Hainichen
932
Parkschlösschen Hainichen
952
1363
Parkschlösschen Hainichen
894
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
1412
Werkstattphase
934
1376
1305
Parkschlösschen Hainichen
924
Parkschlösschen Hainichen
860
1351
1337
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
987
1494
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
1365
1358
1294
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
1433
Werkstattphase
932
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1013
1390
1369
1329
Parkschlösschen Hainichen
880
1342
1290
1349
Parkschlösschen Hainichen
972
1423
1379
1300
1344
1368
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
1295
1420
1405
1360
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
1401
1328
1362
1461
1301
Parkschlösschen Hainichen
943
1455
1332
1424
1365
Parkschlösschen Hainichen
985
Werkstattphase
854
1307
1438
1375
1396
Werkstattphase
901
1342
1322
1394
1443
1238
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
1276
1407
1385
1399
1394
1280
1405
Werkstattphase
923
Werkstattphase
900
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
1314
Werkstattphase
859
1552
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
888
1377
1336
1347
1297
1369
1405
1357
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
1409
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
1314
Werkstattphase
988
1345
1362
1360
1305
1322
Werkstattphase
918
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
967
1296
1386
1384
Parkschlösschen Hainichen
976
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
981
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
953
Parkschlösschen Hainichen
893
1370
Parkschlösschen Hainichen
883
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
1369
Werkstattphase
970
1305
1318
1458
1333
1306
1391
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
1403
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
1344
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
1338
1307
1301
1324
1362
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
874
1279
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
892
1382
Parkschlösschen Hainichen
962
1390
Parkschlösschen Hainichen
870
Parkschlösschen Hainichen
937
Werkstattphase
966
Werkstattphase
935
1295
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
983
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
1383
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
1373
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
962
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
1397
1314
1317
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
1427
Parkschlösschen Hainichen
965
Werkstattphase
1002
1409