Werkstattphase
1483
1866
1866
1891
1809
Werkstattphase
1258
1827
2005
Parkschlösschen Hainichen
1331
1904
1804
Werkstattphase
1333
Werkstattphase
1306
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1300
1921
Werkstattphase
1205
1829
1902
1931
Parkschlösschen Hainichen
1279
1865
1973
1920
1845
1969
1954
1844
2008
1792
1850
1889
1939
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
1905
1876
1897
1922
1894
Parkschlösschen Hainichen
1350
1914
2015
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1336
Werkstattphase
1303
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
1290
Parkschlösschen Hainichen
1282
1885
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
1934
1846
Parkschlösschen Hainichen
1259
1885
1879
1880
1835
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
1307
1853
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
1871
1815
Parkschlösschen Hainichen
1215
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1380
1817
1856
1804
1973
Werkstattphase
1213
Werkstattphase
1357
1855
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
1830
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
1896
Parkschlösschen Hainichen
1344
1823
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
1222
1814
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
1935
1861
1862
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
1929
1923
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
1932
Parkschlösschen Hainichen
1251
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
1869
Werkstattphase
1271
1910
1899
1922
1824
1860
1938
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
1314
1858
1842
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1279
1957
1805
Werkstattphase
1282
1787
1814
Werkstattphase
1259
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
1814
1858
1942
1874
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
1816
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
1335
2100
1834
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
1928
Parkschlösschen Hainichen
1350
1853
Werkstattphase
1246
1820
Parkschlösschen Hainichen
1466
1881
1824
1935
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1333
Parkschlösschen Hainichen
1229
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1380
1900
1904
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
1845
1882
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
1865
1873
1917
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
1899
Werkstattphase
1274
1919
1870
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
1273
1873
1938
1939
1814
1829
1848
Parkschlösschen Hainichen
1333
Parkschlösschen Hainichen
1331
1889
Werkstattphase
1296
1901
Parkschlösschen Hainichen
1246
Parkschlösschen Hainichen
1229
1825
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
1891
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
1924
1877
1931
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
1789
Werkstattphase
1335
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
1914
2138
Parkschlösschen Hainichen
1355
1881
1843
1825
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
1993
1913
1886
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
1320
Parkschlösschen Hainichen
1300
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
1258
1939
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
1803
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
1239
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
1911
1871
Parkschlösschen Hainichen
1302
1838
Parkschlösschen Hainichen
1226
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
1903
Parkschlösschen Hainichen
1300
1791
1791
Werkstattphase
1280
Parkschlösschen Hainichen
1295
2002
1905
1894
1891
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
1871