Parkschlösschen Hainichen
976
Parkschlösschen Hainichen
895
1462
1363
1397
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
1370
1295
1552
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
1338
1382
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
1384
1318
1239
Parkschlösschen Hainichen
962
1458
Parkschlösschen Hainichen
1002
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
1276
Werkstattphase
879
1423
1407
1494
1294
1342
Werkstattphase
934
1337
1360
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
955
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1014
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
987
Parkschlösschen Hainichen
937
1399
1405
1332
Parkschlösschen Hainichen
893
1455
1298
1307
1365
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
1313
1335
1377
1384
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
967
Werkstattphase
966
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
981
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
953
1345
Werkstattphase
1058
1344
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
962
Parkschlösschen Hainichen
966
1294
1335
Parkschlösschen Hainichen
924
1385
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
1332
1386
1358
1336
Parkschlösschen Hainichen
880
1375
1472
1300
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
935
1302
1322
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
1314
1348
Parkschlösschen Hainichen
883
1349
1441
Werkstattphase
859
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
1345
Werkstattphase
918
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
1385
1362
1352
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
1311
Werkstattphase
988
1375
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
917
1317
1318
Parkschlösschen Hainichen
953
1360
1406
Werkstattphase
948
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
1397
1391
Werkstattphase
932
1342
1427
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
910
1384
1314
1369
1425
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
1410
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
1295
Parkschlösschen Hainichen
943
1390
1280
1383
1372
1344
1305
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
983
Parkschlösschen Hainichen
1017
1395
1289
Parkschlösschen Hainichen
986
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
1374
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
899
Werkstattphase
970
1400
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
888
1324
1439
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
1326
1279
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
1434
1409
1365
1305
1363
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
1427
1338
Parkschlösschen Hainichen
932
Parkschlösschen Hainichen
894
1322
1421
1444
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
1366
Werkstattphase
924
Parkschlösschen Hainichen
973
1395
Parkschlösschen Hainichen
860
Werkstattphase
854
1305
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
1345
1371
Parkschlösschen Hainichen
937
1351
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
1412
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
874
Werkstattphase
901
Parkschlösschen Hainichen
870
1349
1423
Werkstattphase
1003
Werkstattphase
936
1406
1329
1348
1290
1306
1607
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
1314
1328
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
1403
1357
1395
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
1433
1378
1380
1383
1362
1370
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
1401
1369
Parkschlösschen Hainichen
931
1369
1343
1297
1307
Werkstattphase
901
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
892
1390
1301