591
582
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
624
563
571
580
567
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
589
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
584
657
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
407
590
579
588
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
418
Parkschlösschen Hainichen
419
Werkstattphase
440
Parkschlösschen Hainichen
417
Werkstattphase
426
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
405
583
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
583
571
Werkstattphase
431
599
Werkstattphase
406
594
600
592
588
560
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
586
603
624
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
582
586
633
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
415
585
568
Werkstattphase
431
602
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
585
590
607
577
585
Parkschlösschen Hainichen
412
570
Werkstattphase
405
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
582
576
562
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
574
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
403
562
Parkschlösschen Hainichen
418
645
582
583
577
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
412
582
576
588
605
576
579
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
407
583
Werkstattphase
410
610
602
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
564
573
604
578
585
Parkschlösschen Hainichen
396
583
Werkstattphase
424
600
Parkschlösschen Hainichen
429
575
588
570
572
575
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
429
583
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
425
Werkstattphase
404
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
613
579
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
584
599
581
Werkstattphase
410
587
581
584
588
577
592
582
589
577
574
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
580
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
579
579
588
Parkschlösschen Hainichen
403
563
Parkschlösschen Hainichen
407
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
570
Parkschlösschen Hainichen
417
600
579
Parkschlösschen Hainichen
403
574
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
578
609
564
579
606
589
580
582
579
564
611
576
588
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
595
567
589
Parkschlösschen Hainichen
398
594
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
414
607
592
577
Werkstattphase
403
Parkschlösschen Hainichen
417
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
409
577
573
578
592
Parkschlösschen Hainichen
416
577
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
587
575
Parkschlösschen Hainichen
409
579
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
423
Parkschlösschen Hainichen
410
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
420
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
596
572
608
593
Werkstattphase
400
Werkstattphase
422
580
584
567
Parkschlösschen Hainichen
422
Werkstattphase
413
592
594
571
Parkschlösschen Hainichen
411
589
576
585
600
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
416
Werkstattphase
410
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
437
Parkschlösschen Hainichen
409
Parkschlösschen Hainichen
407
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
571
597
588
619
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
594
619
640
567
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
583
Parkschlösschen Hainichen
418
584
582
594
586
564
603
579
Parkschlösschen Hainichen
445
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
668
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
584
600
594
Werkstattphase
416