1817
Parkschlösschen Hainichen
1344
1820
Parkschlösschen Hainichen
1246
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
1913
1901
Werkstattphase
1271
1847
1823
1904
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
1865
1834
1886
1814
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
1788
Parkschlösschen Hainichen
1300
1838
1885
1834
Parkschlösschen Hainichen
1295
1921
1885
1894
1919
1825
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
1290
Werkstattphase
1259
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
1829
Werkstattphase
1274
1899
1874
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
1314
1873
1902
Parkschlösschen Hainichen
1333
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
1929
1939
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
1222
1897
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1380
1891
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
1273
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
1814
1905
1889
Parkschlösschen Hainichen
1251
1938
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
1905
1853
1973
1891
Werkstattphase
1280
1873
1914
Parkschlösschen Hainichen
1355
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1380
1969
Werkstattphase
1335
Parkschlösschen Hainichen
1302
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
1932
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
1899
1923
1957
1804
1877
1880
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
1844
1827
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
1871
Parkschlösschen Hainichen
1229
2100
1866
Werkstattphase
1246
1881
Werkstattphase
1483
Parkschlösschen Hainichen
1331
Parkschlösschen Hainichen
1229
Parkschlösschen Hainichen
1279
Parkschlösschen Hainichen
1215
1805
1809
1878
1917
1973
Parkschlösschen Hainichen
1466
1865
1893
1846
1860
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
1869
1858
Parkschlösschen Hainichen
1282
2008
1844
2005
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
1924
1871
1815
1804
1876
Parkschlösschen Hainichen
1226
1942
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1332
1900
Werkstattphase
1204
Werkstattphase
1333
1792
1824
1922
1922
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1300
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
1239
1856
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1279
1843
1850
1954
1938
1814
2138
1825
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
1803
1939
1935
1829
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
1910
1920
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
1934
Werkstattphase
1306
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
1891
1866
1882
1931
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
1993
1787
1829
1889
1853
Werkstattphase
1213
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
1871
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
1335
Parkschlösschen Hainichen
1331
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
1307
1913
1858
Werkstattphase
1303
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
1935
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
1896
1791
1880
1855
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
1816
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
1258
1861
Parkschlösschen Hainichen
1259
1824
Werkstattphase
1282
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1336
1938
2002
Werkstattphase
1296
1910
2015
Parkschlösschen Hainichen
1350
1904
1791
1814
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
1927
1842
1870
Werkstattphase
1258
1861
1931
1845
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
1903
Parkschlösschen Hainichen
1350
Parkschlösschen Hainichen
1300
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
1320
Werkstattphase
1357