1302
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
984
1304
1401
1366
1603
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
1309
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
1406
Werkstattphase
913
1418
Werkstattphase
985
Parkschlösschen Hainichen
893
1330
1286
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
1333
1330
1317
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
1422
1324
1374
1343
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
965
1339
1344
1276
1363
1387
Parkschlösschen Hainichen
949
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1011
1420
Parkschlösschen Hainichen
969
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
1395
Werkstattphase
1054
Werkstattphase
856
Werkstattphase
932
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
1310
1392
1396
Parkschlösschen Hainichen
935
1392
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
915
1358
1380
1344
Parkschlösschen Hainichen
1015
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
1289
1318
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
1398
1467
1384
1380
1340
1313
Parkschlösschen Hainichen
859
1436
Werkstattphase
998
1295
1379
Werkstattphase
943
1418
1371
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
978
1395
1343
1364
1379
1355
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
950
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
1425
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
1342
1300
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
980
1285
1288
Parkschlösschen Hainichen
867
1318
Parkschlösschen Hainichen
879
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
1340
1311
1340
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
1365
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
1377
1326
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
884
1331
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
1429
Parkschlösschen Hainichen
930
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
1379
1384
1369
1420
1438
Parkschlösschen Hainichen
890
1371
1289
1333
1342
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
952
1330
Parkschlösschen Hainichen
961
1313
1401
1398
Werkstattphase
850
1389
Werkstattphase
931
1293
1348
Werkstattphase
897
Parkschlösschen Hainichen
940
1344
1454
1356
Werkstattphase
929
1377
Parkschlösschen Hainichen
934
Werkstattphase
876
1385
Parkschlösschen Hainichen
892
1432
1352
Parkschlösschen Hainichen
921
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
1308
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
890
1294
1303
1355
1231
1275
1297
Parkschlösschen Hainichen
929
1367
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
1271
1379
Werkstattphase
964
1291
Parkschlösschen Hainichen
983
Werkstattphase
921
1375
Werkstattphase
965
1456
1355
1338
1404
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
1361
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
907
1299
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
1327
1297
Parkschlösschen Hainichen
961
1357
Werkstattphase
898
1352
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
931
1546
1489
Parkschlösschen Hainichen
974
Parkschlösschen Hainichen
999
1303
1401
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
871
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
896
1360
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
1388
1360
1365
1327
1449
1373
1417
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
1367
1337
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
1405
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
1304
1308
Parkschlösschen Hainichen
878
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
1322
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
959
1364