590
579
597
564
Werkstattphase
426
576
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
437
582
Parkschlösschen Hainichen
403
607
594
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
423
586
586
576
585
588
Werkstattphase
410
581
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
589
584
571
579
606
599
Parkschlösschen Hainichen
416
602
Werkstattphase
410
Parkschlösschen Hainichen
418
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
425
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
570
Parkschlösschen Hainichen
429
624
567
588
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
409
575
586
583
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
613
Werkstattphase
403
582
563
577
Parkschlösschen Hainichen
417
Parkschlösschen Hainichen
422
570
591
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
403
Parkschlösschen Hainichen
419
594
594
571
579
570
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
421
567
577
Werkstattphase
413
Parkschlösschen Hainichen
396
Parkschlösschen Hainichen
409
567
Parkschlösschen Hainichen
403
579
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
587
587
580
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
574
Werkstattphase
406
602
593
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
582
609
579
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
594
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
405
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
624
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
596
Parkschlösschen Hainichen
398
572
584
594
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
416
588
573
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
407
604
640
592
Parkschlösschen Hainichen
418
562
608
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
583
582
583
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
584
579
572
588
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
580
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
412
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
564
Werkstattphase
424
574
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
415
577
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
668
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
578
600
567
589
571
603
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
595
603
600
592
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
414
585
610
588
578
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
429
578
Werkstattphase
404
581
577
584
580
594
605
Werkstattphase
405
577
589
645
Werkstattphase
410
Parkschlösschen Hainichen
409
Parkschlösschen Hainichen
407
Werkstattphase
422
Werkstattphase
440
592
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
583
600
600
573
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
418
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
571
568
577
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
407
577
590
562
592
589
589
576
582
564
588
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
582
585
575
Parkschlösschen Hainichen
410
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
579
Parkschlösschen Hainichen
417
575
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
584
Parkschlösschen Hainichen
417
582
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
586
600
Werkstattphase
431
579
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
584
Parkschlösschen Hainichen
445
574
633
583
599
577
589
Parkschlösschen Hainichen
407
592
579
583
588
564
Parkschlösschen Hainichen
412
579
Werkstattphase
431
619
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
585
576
Werkstattphase
400
611
Parkschlösschen Hainichen
411
657
563
607
582
619
580
560
Werkstattphase
416
583