Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
909
1438
Parkschlösschen Hainichen
965
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
1427
1324
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
1366
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
955
1290
1375
1349
Werkstattphase
936
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
987
Parkschlösschen Hainichen
860
1382
1369
1390
Parkschlösschen Hainichen
962
1358
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
888
1472
1298
Parkschlösschen Hainichen
924
1301
1357
1349
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
967
1365
1342
1337
Parkschlösschen Hainichen
986
1306
1406
1382
1343
1344
1405
1371
1407
1386
Parkschlösschen Hainichen
936
Werkstattphase
1058
1362
Werkstattphase
966
1329
1369
1421
1422
1239
1395
1322
1425
1305
1296
1384
Parkschlösschen Hainichen
894
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1014
Parkschlösschen Hainichen
895
1322
Werkstattphase
879
1368
1607
Werkstattphase
901
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
1295
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
899
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
1434
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
1311
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
917
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
983
1294
1390
1301
Werkstattphase
1003
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
953
Werkstattphase
988
1405
1395
1305
Parkschlösschen Hainichen
880
Werkstattphase
932
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
1384
1377
1332
Werkstattphase
923
1360
1443
1458
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
1325
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
1332
1364
Parkschlösschen Hainichen
1017
1397
1280
1383
1348
1391
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
874
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
1403
1307
1300
1318
1294
1336
1317
1552
1370
1363
1380
1427
Parkschlösschen Hainichen
931
1400
1335
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
1370
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
1412
Parkschlösschen Hainichen
937
1372
1351
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
1345
1494
Parkschlösschen Hainichen
883
1307
1394
1342
1318
Parkschlösschen Hainichen
953
1455
1362
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
1313
Werkstattphase
970
1314
1352
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
1374
Parkschlösschen Hainichen
932
1360
1399
Werkstattphase
859
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
1433
Parkschlösschen Hainichen
943
1377
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
1409
Parkschlösschen Hainichen
972
1345
1335
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
1314
1375
1279
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
1338
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
1345
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
1276
1295
Werkstattphase
918
Parkschlösschen Hainichen
893
Parkschlösschen Hainichen
870
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
1385
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
892
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
1314
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
1397
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
935
1348
Werkstattphase
900
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
1401
Parkschlösschen Hainichen
976
1423
Werkstattphase
934
1328
Parkschlösschen Hainichen
1002
1409
1344
1462
1289
1362
1305
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
981
1441
1385
1383
1338
Werkstattphase
854
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
962
Werkstattphase
948