African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
582
575
577
570
583
600
641
577
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
589
575
577
588
589
589
588
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
405
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
414
567
585
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
425
599
577
592
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
418
Parkschlösschen Hainichen
407
582
571
592
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
423
Werkstattphase
422
597
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
409
594
583
577
584
Parkschlösschen Hainichen
413
563
574
567
589
595
571
Parkschlösschen Hainichen
419
564
600
562
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
437
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
421
582
607
564
575
588
590
586
580
583
Parkschlösschen Hainichen
397
Werkstattphase
416
600
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
429
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
625
588
590
Parkschlösschen Hainichen
419
Parkschlösschen Hainichen
417
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
582
594
577
600
576
608
Werkstattphase
410
571
Parkschlösschen Hainichen
445
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
565
590
595
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
412
619
580
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
578
582
602
580
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
586
645
Werkstattphase
425
Parkschlösschen Hainichen
404
585
593
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
571
Parkschlösschen Hainichen
411
Parkschlösschen Hainichen
422
Parkschlösschen Hainichen
409
Werkstattphase
410
624
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
580
579
581
581
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
585
Parkschlösschen Hainichen
418
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
416
Werkstattphase
404
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
587
577
572
Parkschlösschen Hainichen
409
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
407
Parkschlösschen Hainichen
410
Werkstattphase
426
577
588
567
606
583
578
Parkschlösschen Hainichen
408
569
658
580
579
Parkschlösschen Hainichen
417
Werkstattphase
406
590
564
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
597
578
612
581
603
Werkstattphase
413
579
Werkstattphase
432
Werkstattphase
431
589
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
585
Parkschlösschen Hainichen
416
560
576
571
584
Parkschlösschen Hainichen
398
604
594
593
600
580
Parkschlösschen Hainichen
404
606
564
586
600
Werkstattphase
405
586
587
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
584
578
610
582
579
588
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
669
579
567
Werkstattphase
410
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
575
Parkschlösschen Hainichen
429
582
585
609
562
Werkstattphase
403
607
Werkstattphase
441
593
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
584
578
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
580
Parkschlösschen Hainichen
418
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
403
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
585
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
594
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
613
593
603
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
408
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
596
577
603
574
573
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
583
573
580
Werkstattphase
400
587
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
415
619
584
634
591
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
571
583