1303
Werkstattphase
856
1338
1324
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
1271
Parkschlösschen Hainichen
859
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
1327
Parkschlösschen Hainichen
961
1313
1389
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
984
1374
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
1309
1318
Parkschlösschen Hainichen
983
1360
1340
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
950
Werkstattphase
932
1343
Parkschlösschen Hainichen
867
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
1290
1296
Werkstattphase
943
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
1308
1348
1293
1276
1401
1291
1333
Parkschlösschen Hainichen
878
Parkschlösschen Hainichen
940
1371
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
1342
1353
1401
1396
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1011
Werkstattphase
850
1343
Werkstattphase
921
1392
Werkstattphase
929
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
896
1330
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
965
1297
1275
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
871
1285
1418
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
1430
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
1388
1489
Parkschlösschen Hainichen
974
1385
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
1425
1308
Werkstattphase
1054
1366
1363
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
1323
Werkstattphase
966
Werkstattphase
897
1449
1398
Werkstattphase
998
1436
1313
1360
1364
1356
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
931
1404
1300
1380
1358
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
1405
1375
1286
1344
Parkschlösschen Hainichen
961
1379
Parkschlösschen Hainichen
969
1438
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
1379
Parkschlösschen Hainichen
935
1344
Parkschlösschen Hainichen
921
1371
1344
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
1365
Werkstattphase
914
1304
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
1378
1302
Parkschlösschen Hainichen
879
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
980
1300
1297
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
915
1384
Parkschlösschen Hainichen
929
Werkstattphase
985
Parkschlösschen Hainichen
892
1289
1326
1355
1355
1365
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
1361
1603
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
952
Parkschlösschen Hainichen
999
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
1399
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
1422
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
1333
1331
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
907
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
1305
1373
1331
1319
Parkschlösschen Hainichen
890
1422
1342
1379
1367
Werkstattphase
964
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
890
1381
1311
Parkschlösschen Hainichen
949
Parkschlösschen Hainichen
893
1467
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
1310
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
1340
1401
1357
1352
1232
1417
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
1406
Werkstattphase
898
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
1396
1418
1434
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
884
1364
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
960
Parkschlösschen Hainichen
935
1456
1385
1355
1392
1337
1420
1303
1294
1454
1379
1332
Werkstattphase
877
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
1367
1327
1395
1546
1340
1377
Parkschlösschen Hainichen
1015
Parkschlösschen Hainichen
930
1339
1387
Werkstattphase
931
1317
1369
1288
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
978