Parkschlösschen Hainichen
416
590
592
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
613
583
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
418
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
578
594
606
585
611
567
585
589
571
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
571
572
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
423
Parkschlösschen Hainichen
418
Parkschlösschen Hainichen
397
588
Parkschlösschen Hainichen
411
583
602
610
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
583
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
570
583
599
591
Parkschlösschen Hainichen
404
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
582
586
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
421
624
600
583
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
415
574
609
594
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
596
602
580
583
570
619
Parkschlösschen Hainichen
410
571
578
Parkschlösschen Hainichen
408
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
429
608
567
594
584
Parkschlösschen Hainichen
429
563
597
600
Werkstattphase
431
Werkstattphase
410
577
657
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
416
583
604
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
412
567
577
584
592
582
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
583
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
575
578
581
588
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
589
579
600
Werkstattphase
406
Werkstattphase
410
586
Parkschlösschen Hainichen
409
578
645
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
564
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
585
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
584
578
594
589
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
582
576
Parkschlösschen Hainichen
419
560
Parkschlösschen Hainichen
418
577
575
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
596
577
600
Parkschlösschen Hainichen
445
586
582
Werkstattphase
400
587
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
585
594
607
579
580
582
589
577
577
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
586
580
593
582
562
579
Parkschlösschen Hainichen
407
641
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
580
573
Parkschlösschen Hainichen
409
607
Parkschlösschen Hainichen
417
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
405
576
581
Parkschlösschen Hainichen
422
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
580
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
407
577
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
414
570
588
564
571
573
588
600
588
Werkstattphase
441
Werkstattphase
410
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
425
585
Werkstattphase
426
580
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
409
Werkstattphase
416
Werkstattphase
405
603
579
Parkschlösschen Hainichen
398
590
Werkstattphase
413
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
625
588
577
582
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
594
575
Werkstattphase
404
575
600
589
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
403
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
407
Parkschlösschen Hainichen
417
593
Werkstattphase
403
Werkstattphase
431
580
585
563
Parkschlösschen Hainichen
413
562
574
619
603
590
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
587
Werkstattphase
424
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
668
Parkschlösschen Hainichen
417
564
Parkschlösschen Hainichen
403
575
564
606
592
Werkstattphase
422
633
567
579
588
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
585
579
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
437
592
569
580