Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
1427
1400
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
1374
1472
Parkschlösschen Hainichen
894
1382
1369
1360
Parkschlösschen Hainichen
962
1295
1399
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
917
1305
1337
1307
1332
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
1332
Parkschlösschen Hainichen
943
1279
1300
1289
1349
1324
Parkschlösschen Hainichen
895
1344
1294
1343
1294
1349
1390
Werkstattphase
970
1362
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
1412
1395
Parkschlösschen Hainichen
860
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
1403
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
1314
1394
1386
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
1434
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
1314
1427
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
899
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
1366
1344
1409
1318
1390
1305
1462
Werkstattphase
923
1455
1494
Parkschlösschen Hainichen
953
1384
1301
1318
1345
1296
Werkstattphase
934
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
1338
Parkschlösschen Hainichen
976
1306
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
1401
1305
1439
1358
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
1295
1322
1322
1357
Parkschlösschen Hainichen
1002
1552
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
874
1377
1383
1607
1363
Parkschlösschen Hainichen
937
Parkschlösschen Hainichen
931
Werkstattphase
918
1342
1362
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
962
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
892
1397
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
935
1364
1338
1371
1335
1406
1368
1298
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
987
Parkschlösschen Hainichen
937
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
1276
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
1345
1375
Werkstattphase
859
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
1433
1441
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
1345
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1014
Parkschlösschen Hainichen
924
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
1311
1421
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
1397
1391
1382
1372
1425
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
967
1443
Werkstattphase
936
1348
1423
Werkstattphase
948
1365
Werkstattphase
900
1405
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
1370
Werkstattphase
932
1307
Werkstattphase
879
1317
1380
1328
1375
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
953
Parkschlösschen Hainichen
893
1377
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
981
Parkschlösschen Hainichen
880
Werkstattphase
988
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
910
Werkstattphase
1003
1348
1385
Parkschlösschen Hainichen
1017
1360
Parkschlösschen Hainichen
932
Werkstattphase
854
Werkstattphase
966
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
1385
1329
1280
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
888
1422
Parkschlösschen Hainichen
870
1362
1383
1239
Parkschlösschen Hainichen
986
Parkschlösschen Hainichen
966
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
983
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
955
1335
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
1409
1301
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
1313
1342
Parkschlösschen Hainichen
883
1395
1351
1407
1405
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
1325
1314
1458
1290
1369
Werkstattphase
901
1370
1352
Parkschlösschen Hainichen
972
Werkstattphase
1058
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
1384
1336