Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
406
Parkschlösschen Hainichen
404
577
584
589
Parkschlösschen Hainichen
420
590
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
418
Werkstattphase
406
580
583
581
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
416
579
587
600
595
Parkschlösschen Hainichen
429
Werkstattphase
422
581
Werkstattphase
401
578
Parkschlösschen Hainichen
416
570
578
600
564
593
562
599
Parkschlösschen Hainichen
411
593
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
596
604
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
585
Werkstattphase
404
580
590
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
585
Parkschlösschen Hainichen
411
564
583
568
Parkschlösschen Hainichen
422
567
608
598
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
425
593
Parkschlösschen Hainichen
417
600
Parkschlösschen Hainichen
419
589
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
583
Parkschlösschen Hainichen
408
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
578
589
Parkschlösschen Hainichen
409
Parkschlösschen Hainichen
397
612
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
582
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
429
583
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
565
Parkschlösschen Hainichen
417
582
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
580
565
575
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
407
600
586
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
584
601
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
437
585
573
564
591
Werkstattphase
416
Parkschlösschen Hainichen
408
585
619
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
625
589
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
587
605
Parkschlösschen Hainichen
413
583
585
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
575
577
589
580
583
576
580
593
606
574
590
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
423
577
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
582
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
410
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
421
579
Werkstattphase
425
606
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
613
578
568
578
Werkstattphase
411
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
581
577
586
594
609
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
585
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
597
645
575
582
600
588
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
416
Parkschlösschen Hainichen
419
593
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
403
577
592
603
Werkstattphase
441
594
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
669
574
Parkschlösschen Hainichen
399
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
408
586
603
Werkstattphase
405
619
608
573
Werkstattphase
432
567
624
Parkschlösschen Hainichen
418
576
Werkstattphase
410
584
584
583
Werkstattphase
413
Werkstattphase
426
Parkschlösschen Hainichen
404
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
594
571
Werkstattphase
411
578
588
571
582
579
578
571
589
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
412
579
595
563
595
588
569
587
607
580
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
571
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
589
Parkschlösschen Hainichen
445
562
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
571
658
560
577
577
Werkstattphase
431
591
Parkschlösschen Hainichen
410
Werkstattphase
403
579
576
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
584
581
571
590
572
585
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
414
641
634
610
602
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
586
581