1801
1717
1705
Werkstattphase
1271
1788
1741
Werkstattphase
1132
1904
1824
1714
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
1193
Parkschlösschen Hainichen
1259
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
1767
Parkschlösschen Hainichen
1256
1722
1748
1815
Parkschlösschen Hainichen
1264
Werkstattphase
1208
1766
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
1779
Parkschlösschen Hainichen
1204
1737
1839
1752
1745
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
1225
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
1831
1756
Werkstattphase
1199
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
1180
1799
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
1788
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
1243
1777
1696
1715
Werkstattphase
1124
1738
1669
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1274
1698
1835
1803
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
1893
Parkschlösschen Hainichen
1138
1805
1801
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
1150
1803
1813
1786
1898
1717
1790
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
1257
1690
Parkschlösschen Hainichen
1237
Parkschlösschen Hainichen
1149
1735
1784
1759
Parkschlösschen Hainichen
1211
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1199
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1252
1762
1813
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
1783
1677
Parkschlösschen Hainichen
1259
1802
1788
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
1710
1745
1769
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1261
Werkstattphase
1177
Parkschlösschen Hainichen
1274
1771
Parkschlösschen Hainichen
1256
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1301
1899
1843
1721
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
1753
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
1772
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
1823
1711
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
1802
Parkschlösschen Hainichen
1155
1758
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
1144
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
1713
1782
1844
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
1758
Werkstattphase
1168
1694
Werkstattphase
1181
1804
1814
1705
1682
1699
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
1792
1838
1740
1663
1744
2027
1754
1862
1703
1761
Werkstattphase
1235
Werkstattphase
1227
1842
1788
1764
1773
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
1231
1807
1828
1772
Werkstattphase
1183
1777
Parkschlösschen Hainichen
1224
1889
1774
Parkschlösschen Hainichen
1204
1775
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
1764
1724
1730
1786
Parkschlösschen Hainichen
1210
Parkschlösschen Hainichen
1179
1757
1819
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
1696
Werkstattphase
1391
Parkschlösschen Hainichen
1214
1794
1742
1763
Werkstattphase
1184
Parkschlösschen Hainichen
1176
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
1827
1704
Werkstattphase
1254
1989
1764
Werkstattphase
1255
1716
1722
1703
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
1811
1696
Werkstattphase
1208
1748
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
1814
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
1786
1731
Parkschlösschen Hainichen
1349
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1202
1741
1817
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
1670
1748
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
1730
1730
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
1787
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
1209
Parkschlösschen Hainichen
1144
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
1718
1778
Parkschlösschen Hainichen
1168
1861
1774