1397
1363
1335
1333
Parkschlösschen Hainichen
966
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
1327
1239
Werkstattphase
918
Parkschlösschen Hainichen
931
1314
Werkstattphase
935
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
1410
1294
1401
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
1345
Werkstattphase
988
1406
1305
1330
1352
1295
1363
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
983
1318
1301
1406
1349
1345
Werkstattphase
948
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
874
1328
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
1370
1365
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
1384
1349
1425
Parkschlösschen Hainichen
1017
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
1345
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
955
Werkstattphase
901
1378
1376
1360
1423
1360
1307
1307
1391
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
962
1391
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
892
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
967
1358
1290
Parkschlösschen Hainichen
870
1407
Parkschlösschen Hainichen
880
Parkschlösschen Hainichen
895
1302
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
953
Werkstattphase
854
1384
Parkschlösschen Hainichen
895
Parkschlösschen Hainichen
924
1344
1338
1421
1395
1399
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
1397
1338
1456
1386
1369
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
1434
1458
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
1401
1318
1324
1384
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
1332
Werkstattphase
933
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
1295
1348
Parkschlösschen Hainichen
937
1369
1472
Parkschlösschen Hainichen
944
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
1412
1305
1423
1357
1370
1307
Werkstattphase
966
1336
1343
1351
1390
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
1403
Werkstattphase
879
1395
1395
1383
1362
Parkschlösschen Hainichen
883
1345
Parkschlösschen Hainichen
860
1380
1371
1363
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
1434
1441
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
1312
1280
Parkschlösschen Hainichen
977
Parkschlösschen Hainichen
894
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
987
1298
1427
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
917
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
981
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
1314
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
1313
1343
Parkschlösschen Hainichen
937
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
1315
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
1386
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
900
Parkschlösschen Hainichen
963
1348
1322
1372
1301
1295
Parkschlösschen Hainichen
973
Parkschlösschen Hainichen
986
Werkstattphase
901
1366
Werkstattphase
1058
1280
1409
1382
1495
1462
1439
Werkstattphase
859
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
910
1607
1317
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
1366
Werkstattphase
970
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
888
Werkstattphase
924
1377
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
1428
1376
1305
1369
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
1338
Werkstattphase
936
Parkschlösschen Hainichen
932
1385
1552
1383
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
1374
Parkschlösschen Hainichen
1002
Parkschlösschen Hainichen
953
1444
1322
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1014
1405
1343
1290
1335
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
935
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
1276
Werkstattphase
1003
1297