2189
2159
2184
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
2299
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1592
2267
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
1438
2176
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1567
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
2147
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
2259
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
1462
Werkstattphase
1493
2245
2233
2219
2262
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
2256
Werkstattphase
1550
2255
2416
2150
2387
Werkstattphase
1477
2228
2202
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
2217
2177
2231
Parkschlösschen Hainichen
1498
2240
2162
2223
Werkstattphase
1512
2307
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
2267
Parkschlösschen Hainichen
1443
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1589
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1555
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
2224
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
2276
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
1527
2253
Parkschlösschen Hainichen
1728
2127
2218
Parkschlösschen Hainichen
1564
2247
Werkstattphase
1490
2265
2236
2182
2221
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
2255
Parkschlösschen Hainichen
1475
2153
2162
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
2271
2214
2177
2234
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
1483
Parkschlösschen Hainichen
1520
Parkschlösschen Hainichen
1548
2187
2217
2123
2284
2275
2198
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
2240
2196
Werkstattphase
1415
2225
2171
2169
Werkstattphase
1559
2223
2201
2218
Parkschlösschen Hainichen
1549
2139
2205
2255
2148
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
2239
2209
2191
Parkschlösschen Hainichen
1529
Parkschlösschen Hainichen
1505
2145
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
1540
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
2206
2210
2331
2263
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
1504
2186
2308
2162
2231
2332
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
2143
Parkschlösschen Hainichen
1563
2469
Parkschlösschen Hainichen
1576
Parkschlösschen Hainichen
1470
2155
2264
2152
Parkschlösschen Hainichen
1516
Werkstattphase
1512
Parkschlösschen Hainichen
1615
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
1518
2254
2281
Werkstattphase
1550
2107
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
2201
2129
Parkschlösschen Hainichen
1452
2119
2259
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
1467
2202
Werkstattphase
1478
2154
Parkschlösschen Hainichen
1535
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
2215
2167
2117
Werkstattphase
1520
2192
2235
2243
2185
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
2133
2269
Werkstattphase
1568
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
2271
2204
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
2220
2280
2241
2340
2145
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1610
2197
2243
2240
2209
2156
2166
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
2182
2283
2175
2223
2276
2257
2184
2135
Werkstattphase
1424
2315
Parkschlösschen Hainichen
1507
Werkstattphase
1712
2301
2259
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
2160
Parkschlösschen Hainichen
1436
Werkstattphase
1463
Parkschlösschen Hainichen
1446
2147
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
2259
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
1551
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
2311
Parkschlösschen Hainichen
1422
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1542
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
2149
Werkstattphase
1489