1395
Werkstattphase
970
1383
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
1434
Werkstattphase
988
Parkschlösschen Hainichen
976
1335
1348
1461
1405
1317
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
983
1369
1370
1420
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
1314
1394
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
917
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
935
1362
1347
1336
1324
1333
1357
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
955
Werkstattphase
966
1422
1322
Parkschlösschen Hainichen
985
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
1427
1364
Parkschlösschen Hainichen
870
1494
Parkschlösschen Hainichen
962
1390
1318
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
1412
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
1369
1344
1407
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
1383
1390
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
873
1458
1438
Parkschlösschen Hainichen
895
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1013
Parkschlösschen Hainichen
937
1294
1332
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
1403
Werkstattphase
923
1349
1306
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
1313
1382
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
953
Werkstattphase
935
1344
1290
1328
1409
1381
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
1295
1301
1301
1305
Werkstattphase
932
Werkstattphase
900
1384
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
1325
1383
1440
1329
1289
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
1338
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
1409
1305
1360
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
1275
1551
1443
1379
1295
1369
Parkschlösschen Hainichen
893
Parkschlösschen Hainichen
882
1390
Parkschlösschen Hainichen
932
Parkschlösschen Hainichen
972
1322
1294
Werkstattphase
900
1238
1384
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
899
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
1400
Parkschlösschen Hainichen
860
1400
Werkstattphase
1058
1405
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
962
1345
Werkstattphase
859
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
1396
Parkschlösschen Hainichen
924
Werkstattphase
879
1358
1296
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
1331
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
909
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
981
Werkstattphase
934
1375
Werkstattphase
918
1304
Werkstattphase
947
1455
Parkschlösschen Hainichen
880
1342
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
1311
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
986
1362
1337
1375
1386
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
888
Parkschlösschen Hainichen
1002
1377
Werkstattphase
1002
1376
1350
1342
Parkschlösschen Hainichen
943
Werkstattphase
853
Parkschlösschen Hainichen
952
1280
1607
1424
1337
1360
Parkschlösschen Hainichen
936
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
967
1363
1300
1399
1349
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
1313
1307
Parkschlösschen Hainichen
1017
1396
1371
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
1345
Parkschlösschen Hainichen
894
1279
1368
1297
1342
Parkschlösschen Hainichen
965
1307
1362
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
1373
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
1433
1405
1351
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
1384
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
1344
1313
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
1365
1365
1369
1394
Parkschlösschen Hainichen
931
1472
1422
1426
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
892
1317