Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
408
583
590
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
583
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
585
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
414
577
619
Parkschlösschen Hainichen
419
578
579
583
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
582
641
Werkstattphase
410
575
600
602
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
412
645
610
600
Werkstattphase
432
571
587
595
577
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
415
Parkschlösschen Hainichen
445
567
564
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
589
577
606
590
Werkstattphase
400
597
589
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
418
591
577
590
Werkstattphase
441
564
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
421
573
606
Parkschlösschen Hainichen
413
604
579
Parkschlösschen Hainichen
397
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
565
583
571
584
600
567
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
587
Werkstattphase
404
586
Parkschlösschen Hainichen
404
Werkstattphase
425
577
608
579
564
588
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
594
580
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
584
609
593
592
578
600
582
577
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
580
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
580
588
578
580
Werkstattphase
410
Werkstattphase
405
567
580
599
588
603
594
560
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
582
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
405
624
Werkstattphase
426
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
597
600
585
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
585
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
578
Parkschlösschen Hainichen
417
571
593
Parkschlösschen Hainichen
429
562
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
669
570
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
586
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
585
Werkstattphase
406
577
577
564
Werkstattphase
431
585
575
569
577
Parkschlösschen Hainichen
419
572
571
Werkstattphase
416
658
576
Parkschlösschen Hainichen
418
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
575
581
593
Parkschlösschen Hainichen
417
581
602
Parkschlösschen Hainichen
408
Werkstattphase
403
583
562
Werkstattphase
413
589
594
607
578
573
579
600
Parkschlösschen Hainichen
411
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
416
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
407
563
Parkschlösschen Hainichen
410
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
596
590
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
571
Parkschlösschen Hainichen
422
584
589
Parkschlösschen Hainichen
409
607
575
592
633
594
582
582
588
Parkschlösschen Hainichen
407
588
582
586
583
584
603
589
Parkschlösschen Hainichen
409
Parkschlösschen Hainichen
418
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
403
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
571
576
585
580
580
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
613
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
437
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
429
567
619
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
409
581
582
579
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
625
Parkschlösschen Hainichen
404
586
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
423
585
579
Werkstattphase
410
588
574
Parkschlösschen Hainichen
416
612
Werkstattphase
422
594
593
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
425
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
584
574
Parkschlösschen Hainichen
398