1423
1455
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
983
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
1365
Parkschlösschen Hainichen
860
1407
1238
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
1311
1363
1305
1324
Parkschlösschen Hainichen
924
1317
Werkstattphase
970
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
1384
1405
Werkstattphase
932
1317
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
1313
1342
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
986
1370
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
873
1336
1358
1396
Parkschlösschen Hainichen
1017
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
1412
1295
1301
1364
1307
1279
1328
1409
Parkschlösschen Hainichen
972
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
1295
1360
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
1409
Werkstattphase
1058
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
962
Parkschlösschen Hainichen
937
1405
Parkschlösschen Hainichen
985
1349
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
1397
1400
1399
Parkschlösschen Hainichen
936
Parkschlösschen Hainichen
932
Parkschlösschen Hainichen
962
1376
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
1276
Werkstattphase
988
Parkschlösschen Hainichen
976
Parkschlösschen Hainichen
1002
1300
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
1400
1383
1405
1347
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
935
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
955
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
1325
1337
1385
1348
Werkstattphase
966
1458
1441
Parkschlösschen Hainichen
943
1390
1306
1420
Parkschlösschen Hainichen
965
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
967
1290
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1013
1296
1371
1394
Parkschlösschen Hainichen
882
1365
1382
Parkschlösschen Hainichen
893
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
1369
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
1373
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
917
1422
1357
Werkstattphase
879
1383
1390
1304
1333
1381
1294
1305
1362
Parkschlösschen Hainichen
931
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
1427
1395
1350
1362
1318
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
1345
1335
1297
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
1433
1369
1329
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
953
1552
Werkstattphase
900
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
892
1426
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
1338
Werkstattphase
859
1362
1301
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
1434
1394
Werkstattphase
923
1384
Parkschlösschen Hainichen
894
Parkschlösschen Hainichen
952
Werkstattphase
918
1377
1351
1342
1472
1322
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
1344
1369
1289
1424
1390
1438
Parkschlösschen Hainichen
870
1386
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
1383
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
888
1368
1375
1461
1280
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
909
1494
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
1313
1375
Werkstattphase
900
1337
Werkstattphase
947
1360
1332
1314
Werkstattphase
853
1369
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
981
1349
Werkstattphase
1002
Parkschlösschen Hainichen
880
1322
Parkschlösschen Hainichen
895
1607
1342
Werkstattphase
934
1307
1345
1344
1443
Werkstattphase
935
1379
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
1403
1344
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
1331
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
899
1294
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
1314