1878
1922
1885
1817
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
1928
Werkstattphase
1483
Parkschlösschen Hainichen
1301
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
1307
1866
Werkstattphase
1335
1942
1855
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
1803
Werkstattphase
1282
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
1869
2009
1820
1815
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
1845
1861
1882
Parkschlösschen Hainichen
1302
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
1273
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
1912
1792
1858
1842
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
1935
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
1817
1825
1818
1877
1891
Werkstattphase
1333
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1279
1830
1935
1921
1973
1889
Parkschlösschen Hainichen
1333
1923
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
1905
1852
1838
1866
1883
1890
2015
1902
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1380
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
1896
1915
1940
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
1814
1939
1902
1834
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
1222
Parkschlösschen Hainichen
1282
1847
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1380
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
1925
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
1901
1931
1827
1880
Werkstattphase
1259
1865
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1300
1823
1845
1918
Parkschlösschen Hainichen
1344
2138
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
1239
1824
1887
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
1905
2100
1870
1896
Parkschlösschen Hainichen
1296
Werkstattphase
1213
1973
1848
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
1933
1853
Parkschlösschen Hainichen
1331
1826
1939
Werkstattphase
1303
Parkschlösschen Hainichen
1252
1913
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
1871
1875
Parkschlösschen Hainichen
1226
1957
Werkstattphase
1280
1911
1829
1881
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
1258
1899
Werkstattphase
1258
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
1914
1954
2005
1905
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
1867
Parkschlösschen Hainichen
1229
Parkschlösschen Hainichen
1279
1862
1804
1860
1939
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
1830
1871
Werkstattphase
1246
1904
Werkstattphase
1357
1856
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
1290
1874
1791
Parkschlösschen Hainichen
1259
Werkstattphase
1205
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
1314
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
1934
1933
Parkschlösschen Hainichen
1229
Werkstattphase
1306
1920
1814
1824
1895
1806
1835
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1336
1804
Parkschlösschen Hainichen
1300
2002
1938
1900
Parkschlösschen Hainichen
1466
Parkschlösschen Hainichen
1331
Parkschlösschen Hainichen
1246
Parkschlösschen Hainichen
1350
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
1335
1885
1810
1853
Parkschlösschen Hainichen
1350
1873
1882
Parkschlösschen Hainichen
1215
Werkstattphase
1271
1843
1904
Werkstattphase
1274
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
1320
Parkschlösschen Hainichen
1355
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
1790
1788
1844
Werkstattphase
1296
1815
1891
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1333
1969
1897
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
1993
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
1891
1791
1858
1922
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
1929
1919
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
1871