1305
1352
1390
Parkschlösschen Hainichen
976
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
1401
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1014
Werkstattphase
966
Werkstattphase
970
1307
1372
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
1345
Parkschlösschen Hainichen
953
1391
Werkstattphase
879
1294
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
1434
1383
1279
Parkschlösschen Hainichen
870
1390
Werkstattphase
901
1322
1360
1336
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
1385
1362
1317
1362
1349
1427
1552
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
1410
1495
1318
1405
Werkstattphase
1003
Parkschlösschen Hainichen
1002
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
1345
1324
1400
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
1433
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
1276
1439
1295
1423
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
874
1345
1369
Werkstattphase
854
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
1314
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
1427
1332
1407
1294
1366
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
888
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
983
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
1295
Werkstattphase
901
1360
1348
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
967
Parkschlösschen Hainichen
883
1386
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
962
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
981
1425
1462
Werkstattphase
988
1607
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
1403
1363
1351
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
1370
Werkstattphase
1058
1335
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
892
Parkschlösschen Hainichen
937
Parkschlösschen Hainichen
932
Werkstattphase
934
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
1313
1314
1369
1409
1342
1406
1322
1383
1343
1378
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
910
1395
1318
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
1397
Werkstattphase
936
1349
1348
1399
1363
1395
1344
Parkschlösschen Hainichen
895
Parkschlösschen Hainichen
893
1441
Parkschlösschen Hainichen
937
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
1314
1380
Werkstattphase
924
Parkschlösschen Hainichen
944
1384
1305
1369
1280
1329
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
935
1297
1395
Parkschlösschen Hainichen
986
1358
Werkstattphase
918
1307
Parkschlösschen Hainichen
860
1306
Werkstattphase
859
1384
1421
1301
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
917
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
1326
1406
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
1332
Werkstattphase
932
1365
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
987
Parkschlösschen Hainichen
1017
Parkschlösschen Hainichen
880
Parkschlösschen Hainichen
924
Parkschlösschen Hainichen
894
1458
1397
1289
1338
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
1338
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
1384
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
1311
1444
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
1366
Parkschlösschen Hainichen
973
1337
1455
Parkschlösschen Hainichen
962
1376
1335
1298
1343
1376
1423
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
953
1357
Parkschlösschen Hainichen
966
1472
1344
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
899
1377
Werkstattphase
948
1371
1385
1382
1290
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
1412
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
955
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
1374
1300
1370
1328
1302
1305
Parkschlösschen Hainichen
931
1239