Parkschlösschen Hainichen
420
Werkstattphase
431
625
576
Parkschlösschen Hainichen
411
601
589
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
597
587
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
429
600
579
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
425
599
Parkschlösschen Hainichen
404
608
592
577
Parkschlösschen Hainichen
399
577
584
574
Werkstattphase
410
574
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
419
579
603
586
564
588
634
601
Parkschlösschen Hainichen
417
600
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
575
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
437
595
567
593
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
596
581
Parkschlösschen Hainichen
417
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
590
590
583
Werkstattphase
416
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
587
581
577
577
Parkschlösschen Hainichen
411
Parkschlösschen Hainichen
410
611
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
578
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
581
573
568
582
579
587
620
577
Parkschlösschen Hainichen
419
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
571
604
589
572
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
410
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
565
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
571
580
Werkstattphase
412
Parkschlösschen Hainichen
408
601
Werkstattphase
441
Parkschlösschen Hainichen
408
593
Werkstattphase
406
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
585
582
593
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
421
Werkstattphase
414
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
585
580
605
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
406
612
576
598
586
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
585
577
584
Parkschlösschen Hainichen
397
Werkstattphase
422
609
585
Parkschlösschen Hainichen
413
571
588
Parkschlösschen Hainichen
430
589
590
Parkschlösschen Hainichen
404
567
579
595
591
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
416
594
590
578
583
577
562
584
Parkschlösschen Hainichen
417
560
Werkstattphase
432
589
606
580
581
603
601
658
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
625
563
593
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
582
Werkstattphase
403
585
572
564
603
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
586
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
613
571
586
592
569
Werkstattphase
425
573
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
584
570
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
403
Parkschlösschen Hainichen
418
Parkschlösschen Hainichen
422
620
586
595
Werkstattphase
404
646
577
580
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
417
589
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
580
582
579
Werkstattphase
401
Werkstattphase
426
593
Parkschlösschen Hainichen
409
564
565
571
Parkschlösschen Hainichen
419
590
607
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
423
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
669
578
641
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
415
578
578
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
408
584
583
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
412
Parkschlösschen Hainichen
445
585
565
588
Werkstattphase
406
Werkstattphase
411
608
575
576
583
578
595
579
582
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
585
583
580
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
594
568
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
583
606
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
408
589
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
583