2033
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
2026
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
1983
Parkschlösschen Hainichen
1331
1922
1957
2014
1942
Parkschlösschen Hainichen
1272
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
1976
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
2027
1991
Parkschlösschen Hainichen
1282
Parkschlösschen Hainichen
1394
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
2006
1919
Parkschlösschen Hainichen
1381
1900
1930
1894
Werkstattphase
1349
2008
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1327
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
1897
1922
1923
1952
1889
1960
2011
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
1926
1988
1972
1970
2028
Werkstattphase
1381
1971
Werkstattphase
1255
Werkstattphase
1324
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
2019
1967
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1387
Werkstattphase
1295
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
1981
2027
1993
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
1943
1945
Parkschlösschen Hainichen
1332
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
1386
1970
2070
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
1969
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
2077
Parkschlösschen Hainichen
1345
1950
1952
1958
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
1341
2104
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
1888
Parkschlösschen Hainichen
1350
Werkstattphase
1329
1898
Parkschlösschen Hainichen
1378
1946
Parkschlösschen Hainichen
1381
1881
1925
1931
2036
Werkstattphase
1538
1990
Parkschlösschen Hainichen
1404
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1361
1996
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
2023
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
2008
2031
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
1284
Parkschlösschen Hainichen
1356
1906
1979
1958
1984
2016
1894
2035
1998
Werkstattphase
1403
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
2013
1918
Parkschlösschen Hainichen
1400
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
1973
1923
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
1355
2104
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
2000
2024
2101
1999
1988
1914
1990
2097
1926
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
1913
1976
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1426
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1381
Parkschlösschen Hainichen
1301
2033
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
1373
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
1906
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
1273
Werkstattphase
1308
1881
2040
2226
1935
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
1985
Werkstattphase
1263
Werkstattphase
1321
Werkstattphase
1357
1944
Parkschlösschen Hainichen
1277
2024
2041
Parkschlösschen Hainichen
1259
2035
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
1997
Werkstattphase
1310
2003
1953
2054
1999
1978
1949
Werkstattphase
1383
2012
1948
2009
Parkschlösschen Hainichen
1296
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1431
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
1360
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
1303
2028
1936
1996
Parkschlösschen Hainichen
1348
2068
2069
2032
1914
2014
Parkschlösschen Hainichen
1523
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
1320
2017
1939
2016
1966
1933
1918
1919
Werkstattphase
1346
Werkstattphase
1349
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
2030
1994
1961
2182
Parkschlösschen Hainichen
1309
1967
Parkschlösschen Hainichen
1423
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
2007
1985
1957
1969
1915
1965