2140
2096
2133
2095
2306
Parkschlösschen Hainichen
1438
2152
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1523
2135
2094
2053
2154
Werkstattphase
1415
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
2115
2071
2051
2060
2070
2056
2059
2178
2213
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
2137
2118
Werkstattphase
1629
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
2173
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
2158
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
1447
2276
2029
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
2054
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1502
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
2167
2103
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
1466
Parkschlösschen Hainichen
1366
2141
2086
2095
2088
Werkstattphase
1478
2050
2135
2203
2167
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1520
2098
Parkschlösschen Hainichen
1652
Parkschlösschen Hainichen
1420
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
1360
2041
2085
2034
2169
2166
2145
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
2154
Werkstattphase
1440
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
2208
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
2110
2167
2054
Werkstattphase
1465
2057
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
1475
Parkschlösschen Hainichen
1473
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
2157
2144
2073
2048
2120
2114
2175
2068
2103
2058
Werkstattphase
1440
Parkschlösschen Hainichen
1470
2103
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
2147
Parkschlösschen Hainichen
1420
2128
2063
2144
Werkstattphase
1344
2149
Parkschlösschen Hainichen
1443
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
2143
2113
2035
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1432
2014
Parkschlösschen Hainichen
1491
2085
2158
Werkstattphase
1490
2178
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
2103
Parkschlösschen Hainichen
1364
2067
2233
2114
2160
2112
2361
2175
2148
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1476
Parkschlösschen Hainichen
1351
2150
2148
2098
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1466
Parkschlösschen Hainichen
1368
2102
2122
Werkstattphase
1352
2050
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
1446
2233
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
1407
Parkschlösschen Hainichen
1388
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
2058
2005
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
1391
2192
2209
2237
2133
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
2042
2097
2126
2020
2039
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
1375
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
2109
2079
2124
2029
2111
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
2048
Werkstattphase
1445
2126
2190
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
2121
Werkstattphase
1389
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
2168
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
2150
2091
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
2029
2098
2064
Parkschlösschen Hainichen
1452
2064
2166
Parkschlösschen Hainichen
1546
Parkschlösschen Hainichen
1468
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
2084
2136
2163
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
1430
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
2172
2079
2087
Parkschlösschen Hainichen
1486
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
2127
Parkschlösschen Hainichen
1496
Parkschlösschen Hainichen
1436
2146
2163
Werkstattphase
1415
Parkschlösschen Hainichen
1383
Werkstattphase
1399
Werkstattphase
1401
2118
2121
Werkstattphase
1412
Werkstattphase
1470
Parkschlösschen Hainichen
1391