580
588
606
573
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
437
579
Werkstattphase
441
Werkstattphase
400
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
425
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
583
571
607
588
Parkschlösschen Hainichen
403
Parkschlösschen Hainichen
407
576
567
Werkstattphase
406
594
Parkschlösschen Hainichen
397
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
570
645
609
562
594
579
579
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
668
580
Werkstattphase
403
641
570
574
593
606
602
589
600
563
Werkstattphase
422
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
587
560
582
577
592
Parkschlösschen Hainichen
413
580
578
575
582
567
576
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
582
578
590
594
Werkstattphase
404
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
418
583
588
602
577
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
416
619
582
633
585
571
577
575
Parkschlösschen Hainichen
409
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
585
583
Parkschlösschen Hainichen
422
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
582
569
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
403
600
589
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
429
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
596
600
572
Werkstattphase
426
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
412
611
583
Werkstattphase
424
Parkschlösschen Hainichen
409
Parkschlösschen Hainichen
410
593
588
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
625
600
592
600
588
Werkstattphase
405
Werkstattphase
416
577
599
574
577
591
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
564
Parkschlösschen Hainichen
417
586
624
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
596
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
585
581
586
585
592
Werkstattphase
413
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
583
562
580
564
594
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
594
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
571
589
577
610
Parkschlösschen Hainichen
411
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
584
579
563
657
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
421
590
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
578
585
582
Parkschlösschen Hainichen
404
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
415
580
575
582
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
414
564
594
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
613
603
Parkschlösschen Hainichen
429
619
578
564
Parkschlösschen Hainichen
418
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
409
581
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
407
577
583
Parkschlösschen Hainichen
416
567
573
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
589
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
405
607
567
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
580
Parkschlösschen Hainichen
417
584
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
580
Parkschlösschen Hainichen
398
Werkstattphase
410
Werkstattphase
410
587
Parkschlösschen Hainichen
418
Parkschlösschen Hainichen
408
584
603
579
589
604
Parkschlösschen Hainichen
419
586
608
588
579
584
592
570
Werkstattphase
431
597
582
Parkschlösschen Hainichen
417
590
577
575
Werkstattphase
431
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
585
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
575
Werkstattphase
410
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
407
579
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
586
600
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
423
588
571
Parkschlösschen Hainichen
445
583
577