582
581
583
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
580
567
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
585
575
587
599
Werkstattphase
410
574
583
619
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
624
610
Werkstattphase
410
570
582
577
581
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
405
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
594
579
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
668
Parkschlösschen Hainichen
407
593
579
563
Werkstattphase
416
Parkschlösschen Hainichen
418
Parkschlösschen Hainichen
417
564
560
567
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
582
591
571
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
596
584
Parkschlösschen Hainichen
416
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
415
641
Werkstattphase
440
589
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
412
577
Werkstattphase
406
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
418
633
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
587
600
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
578
588
593
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
589
Parkschlösschen Hainichen
398
Parkschlösschen Hainichen
445
603
604
590
Werkstattphase
410
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
564
602
592
Werkstattphase
431
580
562
594
589
575
588
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
423
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
407
579
568
606
578
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
571
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
596
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
437
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
416
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
585
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
583
590
588
Parkschlösschen Hainichen
418
588
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
585
572
578
608
589
574
563
592
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
582
602
Parkschlösschen Hainichen
417
594
Werkstattphase
404
583
571
585
Parkschlösschen Hainichen
410
572
Parkschlösschen Hainichen
419
592
570
583
582
594
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
580
Werkstattphase
422
579
577
Werkstattphase
413
Parkschlösschen Hainichen
411
567
577
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
583
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
570
588
573
590
Werkstattphase
400
576
Werkstattphase
403
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
586
585
594
Werkstattphase
431
580
579
576
577
Werkstattphase
426
Parkschlösschen Hainichen
408
Parkschlösschen Hainichen
403
Parkschlösschen Hainichen
413
600
588
600
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
409
564
607
Parkschlösschen Hainichen
409
577
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
403
657
564
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
613
580
588
567
609
586
584
578
619
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
575
582
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
414
607
586
597
582
Parkschlösschen Hainichen
429
579
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
429
583
Werkstattphase
424
592
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
421
575
584
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
407
577
Parkschlösschen Hainichen
417
575
577
580
603
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
425
586
582
579
624
585
594
606
562
Parkschlösschen Hainichen
404
600
600
Parkschlösschen Hainichen
422
571
577
589
Werkstattphase
405
579
Parkschlösschen Hainichen
397
Parkschlösschen Hainichen
409
611
600
645
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
584