Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
416
586
580
577
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
565
608
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
406
589
568
583
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
590
588
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
413
Parkschlösschen Hainichen
420
595
612
563
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
571
583
Parkschlösschen Hainichen
446
578
590
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
425
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
580
574
595
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
578
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
597
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
582
577
586
568
573
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
403
Parkschlösschen Hainichen
397
Parkschlösschen Hainichen
404
Werkstattphase
401
594
593
Werkstattphase
411
573
589
607
Werkstattphase
404
582
584
576
589
Werkstattphase
426
579
601
578
Werkstattphase
441
641
658
581
Parkschlösschen Hainichen
408
577
579
610
572
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
585
565
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
596
603
601
572
646
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
625
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
415
564
Werkstattphase
432
Werkstattphase
406
Parkschlösschen Hainichen
413
560
625
590
593
620
Werkstattphase
422
577
568
593
603
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
437
569
583
606
585
601
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
585
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
585
598
571
Parkschlösschen Hainichen
417
Werkstattphase
403
606
Parkschlösschen Hainichen
411
620
Parkschlösschen Hainichen
417
590
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
410
Parkschlösschen Hainichen
410
Parkschlösschen Hainichen
418
601
562
579
568
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
595
634
592
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
584
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
583
593
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
419
565
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
408
593
Parkschlösschen Hainichen
399
571
578
576
564
589
Werkstattphase
432
601
Werkstattphase
416
Parkschlösschen Hainichen
417
Werkstattphase
414
Werkstattphase
406
580
Parkschlösschen Hainichen
419
Werkstattphase
410
587
609
580
Parkschlösschen Hainichen
411
Parkschlösschen Hainichen
410
575
Parkschlösschen Hainichen
423
580
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
587
586
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
571
604
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
429
585
576
599
577
587
589
Parkschlösschen Hainichen
404
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
408
603
578
574
588
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
585
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
587
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
669
580
591
585
605
580
600
593
590
584
590
573
595
579
595
611
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
417
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
581
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
614
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
584
583
578
Parkschlösschen Hainichen
408
Parkschlösschen Hainichen
430
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
421
586
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
575
584
Werkstattphase
425
585
577
580
578
571
Parkschlösschen Hainichen
419
564
583
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
423
581
583
581
589
577
586
582
Werkstattphase
413