Parkschlösschen Hainichen
408
565
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
416
583
590
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
415
594
579
Werkstattphase
406
604
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
578
579
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
421
579
590
560
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
565
589
608
609
593
620
Parkschlösschen Hainichen
430
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
408
585
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
417
582
569
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
585
583
588
578
Parkschlösschen Hainichen
417
564
601
600
573
Werkstattphase
410
580
605
591
584
612
Parkschlösschen Hainichen
404
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
585
610
595
Werkstattphase
403
Werkstattphase
401
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
597
574
606
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
425
595
Werkstattphase
404
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
596
571
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
418
602
571
Parkschlösschen Hainichen
404
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
407
589
Parkschlösschen Hainichen
397
634
586
589
658
Werkstattphase
431
601
608
Parkschlösschen Hainichen
420
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
580
583
576
577
600
578
585
577
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
406
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
583
586
576
Parkschlösschen Hainichen
409
581
570
589
572
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
429
584
579
Parkschlösschen Hainichen
408
576
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
669
Parkschlösschen Hainichen
399
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
590
577
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
585
606
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
571
598
Parkschlösschen Hainichen
411
Werkstattphase
425
580
580
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
586
578
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
423
595
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
403
578
579
565
Werkstattphase
441
586
581
588
Werkstattphase
432
593
584
567
573
Parkschlösschen Hainichen
417
568
Werkstattphase
412
583
Werkstattphase
416
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
571
589
Werkstattphase
426
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
613
Parkschlösschen Hainichen
413
577
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
583
571
593
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
412
586
580
Werkstattphase
422
Parkschlösschen Hainichen
419
577
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
625
595
619
600
577
578
582
603
568
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
575
592
564
Parkschlösschen Hainichen
417
583
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
410
562
Parkschlösschen Hainichen
445
Werkstattphase
414
575
Werkstattphase
405
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
587
587
583
Parkschlösschen Hainichen
418
564
587
574
581
562
600
582
592
590
588
578
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
585
580
571
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
594
577
593
585
646
589
576
Parkschlösschen Hainichen
419
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
584
641
Parkschlösschen Hainichen
411
625
603
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
437
581
599
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
581
567
Parkschlösschen Hainichen
422
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
582
Werkstattphase
411
607
Parkschlösschen Hainichen
410
590
593