2025
2020
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
2058
1952
1936
1965
2073
Parkschlösschen Hainichen
1359
1951
1984
Werkstattphase
1335
2067
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
2049
Parkschlösschen Hainichen
1422
1961
2008
1974
2012
2080
Parkschlösschen Hainichen
1374
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
2017
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
1988
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1393
1968
1962
2087
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
2067
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
2011
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
1925
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
1366
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
2073
2063
Parkschlösschen Hainichen
1300
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
1951
Parkschlösschen Hainichen
1554
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
1400
1985
2007
Parkschlösschen Hainichen
1428
1986
2015
Parkschlösschen Hainichen
1323
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1355
2033
Parkschlösschen Hainichen
1322
1929
Parkschlösschen Hainichen
1409
2002
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
1385
1981
2035
1999
2051
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
2028
1989
2030
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
2063
1919
1940
2009
2014
Werkstattphase
1349
1968
2072
2033
2138
1998
2072
Parkschlösschen Hainichen
1473
Parkschlösschen Hainichen
1383
2041
1967
2017
1952
Werkstattphase
1336
1960
2032
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
2018
Werkstattphase
1384
2002
2114
2113
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1410
Parkschlösschen Hainichen
1404
1972
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1405
Werkstattphase
1431
2051
2077
1963
Werkstattphase
1411
2003
Parkschlösschen Hainichen
1373
2020
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
2038
2071
2033
2065
1992
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1457
Parkschlösschen Hainichen
1302
1977
Parkschlösschen Hainichen
1379
1958
Werkstattphase
1286
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
2045
Werkstattphase
1357
Werkstattphase
1328
Parkschlösschen Hainichen
1305
2042
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
2067
2137
1943
Werkstattphase
1348
Werkstattphase
1281
2054
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
1330
2172
Werkstattphase
1376
1997
2015
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
2034
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1455
Parkschlösschen Hainichen
1334
1956
2273
2064
1960
Parkschlösschen Hainichen
1405
2077
2053
2054
Werkstattphase
1406
2005
2006
2026
Parkschlösschen Hainichen
1432
Parkschlösschen Hainichen
1357
2067
2042
1974
1921
1989
2051
1993
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
1314
2034
2075
1963
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
1300
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
1345
Parkschlösschen Hainichen
1288
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
2019
2054
2051
2022
2007
2098
Werkstattphase
1376
2061
2149
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
2016
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
2063
1958
2051
1938
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
2043
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
1410
Werkstattphase
1564
2041
Werkstattphase
1381
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
1963
2110
1988
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
2117
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
1382
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
1952
2219
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
1940