2229
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
2186
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1538
Werkstattphase
1526
2212
Werkstattphase
1448
Claudia Reh beschäftigt sich intensiv mit Installationen und Performances, Lichtgrafik und Animationsfilm, womit sie an internationalen Festivals teilnimmt.
1411
2195
2190
Parkschlösschen Hainichen
1518
2150
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
2261
2197
2155
2114
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
2106
Parkschlösschen Hainichen
1416
2208
Parkschlösschen Hainichen
1427
Veranstalter: Gellert-Museum Hainichen mit Unterstützung der Stadt Hainichen und von EAS GmbH, Herrn Bösenberg, Gastronomie vom Jugendclub Berthelsdorf e. V., 2015
1501
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1515
2109
Werkstattphase
1483
Nach einer intensiven Experimentierwoche präsentierten Klara, Lea, Liddy / Eric / Frances, Santi / Anya, Malea / Alexander, Ayad, Ilia, Moritz / Leonie souverän ihre Licht-Bild-Klang-Reiselandschaften.
1437
2165
2103
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
2208
2116
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
2271
2176
2244
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1569
2171
2277
2234
2182
Parkschlösschen Hainichen
1410
2225
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1560
Parkschlösschen Hainichen
1536
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
2232
Parkschlösschen Hainichen
1473
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
2171
2129
2152
2153
2181
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
2233
2210
2228
2109
2161
Mit Installationen an den Museumsfassaden und den drei großen Ostfenstern entfaltete sich eine eindrucksvolle Farb- und Formenvielfalt, die das Publikum begeisterte.
1521
Parkschlösschen Hainichen
1511
2158
2162
2161
Werkstattphase
1483
Werkstattphase
1526
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
2144
Werkstattphase
1462
2205
2173
2135
Werkstattphase
1684
2173
2157
Werkstattphase
1534
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
2103
2086
2237
Parkschlösschen Hainichen
1699
2262
2146
2113
2199
2171
Parkschlösschen Hainichen
1489
2138
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
2118
2125
2130
Parkschlösschen Hainichen
1541
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
2205
Werkstattphase
1491
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
2178
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1564
Werkstattphase
1449
2131
2119
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
2166
2178
2149
Werkstattphase
1396
Werkstattphase
1392
Werkstattphase
1434
2180
2108
2376
2125
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
2216
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
2117
2210
2242
Eine Ferienwerkstatt, unterstützt vom Kulturraum Erzgebirge-Mittelsachsen, DRK-Hort »AlberTina«, von Birgit Reichert, Kulturpaten, EAS GmbH, der Stadtgärtnerei und der Gaststätte »Kalkbrüche«. Museumsteam: Angelika Fischer, Christine Fischer, Ursula Kolb, Ingrid Lohwasser, Anja Müller, Regina Schmidt, 2019
1450
2262
2221
Werkstattphase
1461
2082
2148
2119
Parkschlösschen Hainichen
1444
2188
2430
2194
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
2222
2066
2124
Parkschlösschen Hainichen
1480
2223
2191
2230
2220
2116
Parkschlösschen Hainichen
1521
Werkstattphase
1518
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
2178
Bilder: Alexander, Anya, Ashley, Ayad, Dustin, Eric, Frances, Ilia, Jessica, Klara, Lea, Lena, Leonie, Liddy, Malea, Moritz, Santi
1426
2081
Parkschlösschen Hainichen
1438
2094
Werkstattphase
1460
2240
Parkschlösschen Hainichen
1489
2295
2097
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
2213
Parkschlösschen Hainichen
1418
Texte: Eric, Klara, Lea, Liddy, Moritz. Gesang/Improvisation: Moritz. Sampling: Claudia Reh
1515
2190
2139
2226
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
2181
Parkschlösschen Hainichen
1498
2246
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
2095
2202
2243
2198
2137
2216
2149
2200
Parkschlösschen Hainichen
1394
2134
Parkschlösschen Hainichen
1587
2169
2272
2296
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
2224
Claudia Reh (ECHTZEITLICHT), Markt Hainichen
1527
Das Museumsprojekt mit Kindern und der Lichtkünstlerin Claudia Reh erinnerte an das 18. Jahrhundert als Zeitalter des Lichts zum 250. Todestag von Christian Fürchtegott Gellert.
1477
2198
Am 26. Oktober 1865 wurde das Gellert-Denkmal auf dem Markt Hainichen eingeweiht. Claudia Reh beleuchtete dessen Denkraum im Fluss damals gebräuchlicher Wörter.
1491
2296
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
2201
2160
Parkschlösschen Hainichen
1465
2195
Parkschlösschen Hainichen
1535
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
2229
2221
2112
2091
2111
2217
2349
2158
2179