Siyamthanda Nyamine
Sawubona
Frances und Everett Duarte kreieren schon viele Jahre gemeinsame Projekte mit dem Gellert-Museum Hainichen. Dort wird Kunst zu Fabeln aus aller Welt gesammelt, dazu gehören auch Kinderbilder aus Afrika. Dass sich ein solcher Austausch lohnt, dabei das Verständnis zwischen verschiedenen Kulturen und Menschen wächst, hat die wunderbare Zusammenarbeit mit der Port Edward Primary School im südafrikanischen KwaZulu-Natal 2018 und 2022/23 bewiesen.
Sawubona
Frances and Everett Duarte have been creating joint projects with the Gellert Museum Hainichen for many years. Art related to fables from all over the world is collected by the Museum, including children’s pictures from Africa. The wonderful cooperation with the Port Edward Primary School in KwaZulu-Natal, South Africa, in 2018 and 2022/23 has shown that an exchange between different cultures is really Worth it and therefore also an important part of educational work.
Klasse 3C/Frau Cook
Die Baumwollstoffe werden im Batikverfahren maschinell hergestellt. Dabei strahlen Vorder- und Rückseite der Textilien gleichermaßen in bunter Vielfalt.
Amila and Liyubona H.
Jordan P.
Musik ist in Afrika sehr wichtig und wird oft in Ritualen und religiösen Zeremonien verwendet, um Geschichten von einer Generation an die nächste weiterzugeben, sowie um zu singen und zu tanzen.
Esona Bangani
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
James Mathias
Josiah Madikizela
Klasse 7Z/Frau Zoutendijk
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 6P/Herr Pretorius, Klasse 6 W/Frau Wichmann
Ahamile
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 6P/Herr Pretorius, Klasse 6 W/Frau Wichmann
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Kaiden Mayes
Klasse 3C/Frau Cook
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Melissa Mbokuana
Liyema Maz
Ausstellung Gellert-Museum Hainichen 2023
William Sonny Junior junie Abdoola Akoon Jafta
Klasse 3M/Frau Muller
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Oramo Cenga
Aphile
Rebekah Rose
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Hassan Lathida
Traditional instruments include djembe, balafon, kora, shekere, thumb piano, drums and penny whistle.
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Nkanyiso Kudheka
Philela
Luleka
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Iminathi Dangalazana
Music is very important in Africa and is often used in rituals and religious ceremonies, to pass down stories from one generation to the next, as well as to sing and dance.
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Ausstellung Gellert-Museum Hainichen 2023
Theo Jay
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Grade Scumming’s
Klasse 3C/Frau Cook
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Sambuld Mthuli
Isabelle Grace Naidu
Daniel Vorster
Izipho Gu’wa
Klasse 3C/Frau Cook
Klasse 3C/Frau Cook
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Unam Njenga
Isla Simpson
Ange Doré
Orama
Sigabalela
Shanita
Elihle Malima
Coelan Alaxander
Thomas Kaden
Mthunzi Malim
Klasse 3C/Frau Cook
Elihle
The paintings were created in class Class 5P / Ms. Pretorius and Class 5C / Ms. Cumming with Frances and Everett Duarte.
Klasse 3C/Frau Cook
»Man ist, was man trägt …« Mit aufwändigen, gemusterten Stoffen zeigt die Frau ihre gesellschaftliche Zugehörigkeit.
Perananda Chellappakurup
Liyakaiya Mihanga
Klasse 7Z/Frau Zoutendijk
Klasse 3C/Frau Cook
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Gia Harie
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Bukho
Natalie Botha
Klasse 3C/Frau Cook
The cotton fabrics are made by machine using the batik technique. The front and back of the textiles shine equally in colorful diversity.
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Zu den traditionellen Instrumenten gehören Djembe, Balafon, Kora, Shekere, Thumb Piano, Trommeln und Penny Whistle.
Trinity Crow and Keitlin
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Danique Kuhn
Ausstellung Gellert-Museum Hainichen 2023
Kahsela Sapo
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Alonswe Lungu
Klasse 3M/Frau Muller
Klasse 3C/Frau Cook
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Hlalumi Ntongana
Roean Lether
Liso Matera
Sphesihle
Die Malereien entstanden in der Klasse Klasse 5P / Frau Pretorius und Klasse 5C / Frau Cumming mit Frances und Everett Duarte.
Alunge Ntshentshe
Klasse 3C/Frau Cook
Klasse 7Z/Frau Zoutendijk
Die wasserdichten Körbe/Schalen werden zum Aufbewahren von Obst und anderen Lebensmittel oder als schöne Kunstwerke zum Aufhängen an der Wand als Wanddekoration verwendet.
Owam
Alwande Mthembu
Nathan Lewis
Ethan Ashburner
Warum der Hippo keine Haare hat, Löwe und Hyäne verfeindet sind oder sich im Gesicht des Geparden Tränenspuren zeigen, davon erzählen die Fabeln aus Afrika.
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 7Z/Frau Zoutendijk
The waterproof baskets/bowls are used for storing fruits and other foods, or as beautiful works of art to hang on the wall as wall decorations.
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Owande Shange
Senzo
Klasse 3M/Frau Muller
Afrikanische Stämme, vor allem die Ndebele und Zulu, bemalen ihre Häuser farbenfroh mit geometrischen Mustern, die symbolisch für Wünsche oder alltägliche Geräte stehen.
Klasse 3M/Frau Muller
Outside their villages, members of the Dan tribes in particular, wear small masks. They are often inspired by the face of an animal.
Klasse 3M/Frau Muller
Marelize de Noon
Tanci Gangi Bumnandi
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Lawrence
Klasse 3C/Frau Cook
Daniel Hedtretch
Ashlyn
The fables from Africa tell why the hippo has no hair, why lions and hyenas are enemies or why the cheetah has tear stains on his face.
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Lathitha
Klasse 3C/Frau Cook
Klasse 3C/Frau Cook
Klasse 6P/Herr Pretorius, Klasse 6 W/Frau Wichmann
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Shardné Bassdeu
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Lumi Yose
Rae Oellermann
Inako Ogwele
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Ausstellung Gellert-Museum Hainichen 2023
By Lubon
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Ake Mbaleni
As an amulet, the masks are used for protection, for making contact with ancestors or spirits as well as for identification, which is where the term "passport mask" comes from.
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Mihlali
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Londa
Asemahle
Klasse 7Z/Frau Zoutendijk
In KwaZulu-Natal, women weave baskets from natural, dyed materials, such as palm fronds, bark, and roots.
Ausstellung Gellert-Museum Hainichen 2023
Olwami Aka Jaydan
Klasse 3M/Frau Muller
African tribes, especially the Ndebele and Zulu, paint their houses with colourful, geometric designs that are symbolic of the peoples desires or everyday implements.
Hayden Lewis
Lakeisha
Klasse 7Z/Frau Zoutendijk
In KwaZulu-Natal flechten Frauen Körbe aus natürlichen, gefärbten Materialien, wie Palmwedel, Rinden und Wurzeln.
Etha and Ayesha
Klasse 3M/Frau Muller
Klasse 3C/Frau Cook
"You are what you wear..." An African woman shows her social status through extravagant, patterned fabrics and clothing.
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Die Vorskizzen und Masken aus Papier, Farbe, Batikstoffen und Perlen gestalteten Schüler der Klasse 7 M / Herr MC Garr mit Frances und Everett Duarte.
Als Amulett dienen die Masken zum Schutz, zur Kontaktaufnahme mit den Vorfahren oder Geistern und zur Identifikation, worauf sich die Bezeichnung »Passmaske« bezieht.
Klasse 3M/Frau Muller
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 3C/Frau Cook
The sketches and masks made of paper, paint, tie-dye and beads were made by Class 7M students / Mr. MC Garr with Frances and Everett Duarte.
Ausstellung Gellert-Museum Hainichen 2023
Ngomso and Chloe
Melissa Ndzimande
Klasse 3C/Frau Cook
Sabella Radloff
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Nacebo Mazwi
Hlumani Bulube
Klasse 3C/Frau Cook
Klasse 5P/Frau Pretorius, Klasse 5C/Frau Cumming
Außerhalb ihrer Dörfer tragen besonders Angehörige der Dan-Stämme kleine Masken. Sie sind meist Tieren nachempfunden.
Logan
Klasse 4S/Frau Schmidt, Klasse 4C/Herr Collocott
Klasse 3C/Frau Cook
Hannah Raby John
Impressum / Datenschutz